Вторая половина 12-ого столетия
Культ Буддистский Джаяварман VII(посмертное имя: Маха Парамасангатапада)
Расчистка и восстановление храма произведено Анри Маршалем
с 1922 по 1924 год. (скачать фильм про Анри Маршаля)
Анастилоз Мориса Глиеза с 1938 по 1939 год.
Этот необычный маленький памятник с крестообразным расположением водоемов с башней святилища на круглом острове в середине, очень символичен. Расположение в середине барая Джайтатака на том, что прежде было островом, изображает священное гималайское озеро Анаватапта. Это озеро было известно своими удивительными целебными свойствами и как источник четырех больших рек, выходящих через рты льва, слона, лошади и вола. Однако, эта буддистская символика появилась позже, во время периода восстановления, а первоначально это была королевский индуистский храм. Стела храма Преах Кхан упоминает этот храм с именем Раджьясри - "Счастье Королевства" и говорит нам, что король Джаяварман VII построил “Джаятатака” - “Северное Озеро” Чео та-Куан “как зеркало, украшенное камнями, золотом и гирляндами". Водоем сверкал, освещенный светом золотого храма и окрашенный красным цветками лотоса, вызывая ощущение пролитой крови Бхаргава. Внутри - возвышающийся остров, который особенно прекрасен благодаря водам, окружающим его.
Надпись на одной из стен, найденных при расчистке Преах Кхан, упоминает о Ник Пине «как о знаменитом острове, привлекающем своими бассейнами, которые смывают грязь грехов с тех, кто туда приходит». Это было местом паломничества: сюда приходили купаться, и «больные возвращались исцеленными», а сам храм ассоциировался с судном для пересечения "Океана Существования”.
В 13-ом столетии, Жоу Дагуан дал описание, которое точно определяет местоположение храма, но интересно в несколько других аспектах:" Северное Озеро лежит в четверти мили на север от Окруженного стеной Города. В его центре стоит квадратная башню из золота с несколькими дюжинами каменных комнат. Если Вы ищете золотых львов, бронзовых слонов, бронзовых волов, бронзовых лошадей, здесь Вы найдете их."
Дорога к храму ..)
Сейчас Ник Пин огорожен и дальше изгороди не пройти ...
Как Западный, так и Восточный Бараи с их Мебонами, барай Преах Кхана Джаятатака был спроектирован с островным храмом в его середине. Хотя Джаятатака сейчас высох, остров был большим квадратом со стороной 300 м. В его центре был главный водоем, представлявший из себя квадрат со стороной 70 метров с четырьмя меньшими квадратными водоемами со стороной 25 метров, ориентированные по сторонам света. В центре главного водоема находится крошечный круглый остров 14 метров в диаметре со святилищем в своём центре.
Два нага опоясывают основание круглого острова от чего он и получил название Ник Пин. Их головы расходятся на востоке, чтобы дать проход на восток и выполнены в стиле головы короля змеев Мукалинды, который защитил Будду в медитации, когда надвигалась гроза. Они, с головами увенчанными “мукутой”, представляют два больших Нагараджа - Нанду и Упананду - часто ассоциируются в индусской литературе с озером Анаватапта. Верхняя платформа появляется как огромный венчик расцветающего лотоса. Буддистское святилище, хотя и исчезнувшей статуей, имеет два яруса с лотосами и фронтонами, украшенными барельефами из жизни Будды, - “Обрезание волос” на востоке, “Великий Отъезд” на севере и Будда, медитирующий под деревом Бодхи на западе, в то время как южный барельеф был стерт. Крестообразный в плане с восточной входной дверью, тогда как три других заделаны стеной с барельефами в виде трех прекрасных групп с большими изображениями Локешвары, сострадающего Бодхисаттвы.
Четыре одинаковых часовни расположены внутри ступеней центрального водоема, открытых на вторичный водоем. Оформление замечательно, и сцены с фигурами все без исключения, посвящены Локешвара. Эти четыре здания служили для очищения паломников, кто, как можно судить по мотивам барельефов на фронтонах, приходил сюда в надежде быть вылеченным от болезней или избавиться от несчастий. Барельефы на стенах этих часовен, расположенных вокруг большого бассейна по осевым линиям, изображают сцены, где в центре стоит божество — спаситель Авалокитешвара: с одной стороны от него немощный больной с трудом ползет по земле, а с другой — тот же человек выпрямляется, вновь обретает способность ходить. На юге можно найти ряд линг, без сомнения являющимися частью “тысячи линг” описанных в надписях Преах Кхана.
На востоке - скульптурная группа, исследованная Виктором Голубевым, к сожалению, очень сильно повреждённая, представляет собой коня, несущего маленьких, повисших на нем человечков. Это изображение связано с легендой, взятой из санскритского текста: купец Симхала вместе со своими товарищами отправился на поиски драгоценных камней. Страшная буря потопила его корабль у берегов Тамрадвипы (остров Цейлон); там купцы стали добычей ужасных людоедов, которые грозили их пожрать. И тогда бодхисатва Авалокитешвара превратился в коня по имени Балаха, очутился на острове, а затем поднялся в воздух и перенёс купцов к Будде, спасая от смерти.
Первоначально Ник Пин охватывало огромное дерево, служившее ему живым скелетом. С этим деревом связана мистическая история.
С Анри Маршалем работал замечательный учёный Салман Леви. Однажды он сказал Анри Маршалю: "Я чувствую, что моя душа заключена в этом дереве. Не руби меня". Когда в 1935 году ужасный ураган повалил это дерево, в то же мгновение Салман Леви непостижимым образом умер.
Хранителю Ангкора Морис Глиезу, чья книга "Ангкор" была использована при написании этой статьи, удалось методом анастилоза полностью восстановить эту часовню из бесформенной груды камней, оставленных ураганом, и с тех пор общий вид памятника совершенно изменился и вместо живописной руины возник интересный архитектурный силуэт.
Выложенное в виде лепестков лотоса основание этого здания делает его похожим на огромный цветок, всплывший на поверхность; правда, это можно видеть в течение очень короткого времени — в сезон дождей, когда бассейн наполняется водой. В это время отражаясь от вод его бассейнов этот храм не походит ни на какой другой. Он несомненно является одной из жемчужин кхмерского искусства.
Использованы материалы книг Maurice Glaize "Angkor" ; Michael Petrochenko "Angkor Temples"; Claude Jacques, Michael Freeman "Angkor Cities and Temples". Перевод с англ. автора сайта При использовании материалов сайта, активная ссылка на сайт обязательна