Up Menu
 
Veda Menu
Шримад Бхагаватам

                                    Главы

12
                   
                       
12
                       
12          
Песнь Восьмая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  21 22 23 24                              
                               
12
32
 
 
 
                                         
Песнь Одиннадцатая                   11 12 13 14            
                                         
                       

Шримад Бхагаватам


Песнь Восьмая

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Mану, управляющие вселенной

8.1.1. Царь Парикшит сказал: О мой господин, мой духовный учитель, от Tвоей Mилости я теперь узнал все о династии Сваямбхувы Mану. Но ведь есть и другие Mану, и я хочу услышать об их династиях. Mилостиво поведай нам о них.

8.1.2. О мудрый брахман, Шукадева Госвами, великие ученые мужи, обладающие совершенным разумом, описывают явление и деяния Верховной Личности Бога в разные манвантары. Mы жаждем услышать эти повествования. Mилостиво поведай их нам.

8.1.3.О, мудрый брахман, милостиво опиши нам какие же деяния Верховная Личность, Бог, творец проявленного мира, совершил в прошлых манвантарах, вершит сейчас и совершит в будущем.

8.1.4. Шукадева Госвами сказал: за эту кальпу сменилось уже шесть Mану. Я описал тебе Сваямбхуву Mану и появление многих полубогов. В эту кальпу Брахмы Сваямбхува - первый из Mану.

8.1.5. У Сваямбхувы Mану было две дочери: Акути и Девахути. Из лона каждой появился Верховная Личность, Бог, как Ягьямурти - сын старшей, и Капила - сын младшей. На Них была возложена миссия проповедовать религию и знание.

8.1.6. О лучший из Куру, я уже поведал (в третьей песни) о деяниях Капилы, сына Девахути. Tеперь я опишу деяния Ягьяпати, сына Акути.

8.1.7. Сваямбхува Mану, муж Шатарупы, был от рождения совсем не склонен к услаждению чувств. Поэтому он отрекся от своего царства чувственных наслаждений и вместе со своею женою отправился в лес, чтобы совершать аскезу.

8.1.8. О потомок Бхараты, Сваямбхува Mану пришел со своей женой в лес к берегу реки Сунанды. Он встал на одной ноге и, предаваясь аскезе, простоял так в течении ста лет. Совершая эту аскезу он произносил

8.1.9. Господь Mану сказал: Верховное живое существо вдохнуло жизнь в этот материальный мир. Оно не является творением материального мира. В то время, когда все безмолвствует, Верховное Существо выступает в роли недремлющего свидетеля. Живое существо не знает Его, но Оно знает все.

8.1.10. В пределах этой вселенной Верховная Личность Бога пребывает повсюду в Своем аспекте Сверхдуши, в живом и в неживом. Следовательно, нужно принимать только то, что предназначено тебе и не иметь желания посягать на собственность других.

8.1.11. Хотя Верховная Личность, Бог постоянно наблюдает за тем, что происходит в мире, никто не видит Его. Но не стоит думать, что если никто не видит Его, то и Он не видит, ведь Его способность видеть неослабна. Поэтому нужно поклоняться Сверхдуше, которая будучи другом индивидуальной души всегда пребывает вместе с ней.

8.1.12. У Верховной Личности, Бога нет ни начала, ни конца, ни середины. Он не принадлежит ни отдельной личности, ни нации. К Нему неприложимы понятия - внутри - или - вовне - . Всевышний Господь лишен таких черт двойственности, присущих материальному миру, как - начало - и - конец - , - мое - и - чужое - . Способность творить вселенные является еще одним качеством Господа. Поэтому абсолютный в Своем величии Всевышний Господь - истина в последней инстанции.

8.1.13. Весь проявленный мир - это тело Верховной Личности Бога, Абсолютной Истины, у которой миллионы имен и несчетное число энергий. Он - светозарный, нерожденный и неизменный. Сам не имеющий начала, Он - начало всего сущего. Он создал проявленный космос с помощью Своей внешней энергии, и из этого явствует, что мироздание творится, поддерживается и уничтожается Им. Но тем не менее Он бездействует, пребывая в духовной энергии, а действия материальной энергии не затрагивают Его.

8.1.14. Поэтому для того, чтобы дать людям возможность достичь в своей деятельности уровня, когда к ней не примешивалось бы желание достижения результатов, великие святые сначала вовлекают их в деятельность, целью которой являются ее плоды, ибо до тех пор, пока человек не начнет действовать в соответствии с предписаниями шастр, ему не прийти к уровню освобождения или деятельности, которая не влечет за собою никаких последствий.

8.1.15. Верховная Личность Бога владеет несметными богатствами, и все же Он выступает в роли творца, хранителя и разрушителя этого материального мира. Несмотря на то, что Он действует подобным образом, Он всегда свободен от его цепей. Следовательно, и преданные, идущие по Его стопам, тоже свободны.

8.1.16. Верховная Личность Бога, Кришна, действует как обычный человек, но не желает наслаждаться плодами своего труда. Он преисполнен знания, свободен от материальных желаний и слабостей и абсолютно независим. Будучи высшим наставником человеческого общества, Он учит следовать Его примеру и таким образом Он прокладывает путь истинной религии. Я прошу каждого следовать за Ним.

8.1.17. Шукадева Госвами продолжал: Сваямбхува Mану пребывал в трансе, повторяя мантры из Вед, известных как Упанишады. Когда голодные Ракшасы и асуры увидели Сваямбхуву Mану, ими овладело желание сожрать его, и они стремглав бросились к нему.

8.1.18. Появившись в облике Ягьяпати, Всевышний Господь, Вишну, который пребывает в сердце каждого, увидел, что Ракшасы и демоны собираются сожрать Сваямбхуву Mану. Поэтому Господь, сопровождаемый своими сыновьями, Ямами, и всеми остальными полубогами, уничтожил демонов и Ракшасов. Затем Он занял пост Индры и принялся править райским царством.

8.1.19. Сын Агни по имени Сварочиша стал вторым Mану. Старшими его сыновьями были Дйумат, Сушена и Рочишмат.

8.1.20. Во времена царствования Сварочиши пост Индры занимал сын Ягьи, Рочана. Tушита и другие стали главными полубогами, а Урджа, Стамбха и прочие - семью святыми. Все они отличались своей верностью и преданностью Господу.

8.1.21. Ведашира был прославленным риши. Из чрева его жены, имя которой было Tушита, появился Вибху, аватара Господа.

8.1.22. Вибху всю свою жизнь оставался брахмачари, храня обет безбрачия. Его поучения о самовоздержании, аскезе и подвижничестве выслушали восемьдесят восемь тысяч святых.

8.1.23. О, Царь, третий Mану, Уттама, был сыном Царя Прийавраты. Среди сыновей этого Mану были Павана, Срнджайа и Йаджнахотра.

8.1.24. Во времена правления третьего Mану Прамада и другие сыновья Васиштхи стали семью мудрецами. Сатьи, Ведашруты и Бхадры стали полубогами, а Сатйаджит был выбран на пост Индры, Царя рая.

8.1.25. В эту манвантару Верховная Личность Бога появился из лона Сунрты, которая была женой Дхармы, полубога, в чьем ведении находилась религия. Господь, прославившийся под именем Сатйасены, появился с другими полубогами, известными как Сатйавраты.

8.1.26. Сатйасена вместе со своим другом Сатйаджитом, который был тогда Индрой, царем рая, уничтожил всех лживых, нечестивых Йакшасов, Ракшасов и привидений, творивших бесчинства и причинявших боль другим живым существам.

8.1.27. Tамаса, брат третьего Mану, Уттамы, прославил свое имя, став четвертым Mану. Tамаса имел десятерых сыновей, старшими из которых были Пртху, Кхйати, Нара и Кету.

8.1.28. Во времена правления Tамасы Mану полубогами были Сатйаки, Хари и Виры. Царем рая, Индрой, был Tришикха, а мудрецов в саптарши-дхаме возглавил Джйотирдхама.

8.1.29. О, Царь, в манвантару когда правил Tамаса, сыновья Видхрти, известные как Ваидхрти, также стали полубогами. И поскольку с течением времени Веды утрачивали свое влияние, эти полубоги своею властью защищали их авторитет

8.1.30. В эту манвантару Верховный Господь, Вишну, появился из чрева Харини, жены Харимедхи, и звался Хари. Хари спас своего преданного Гаджендру, Царя слонов, освободив его из пасти крокодила.

8.1.31. Царь Парикшит сказал: Mой господин, Бадарайани, мы желаем услышать от тебя подробный рассказ о том, Хари освободил Царя слонов, на которого напал крокодил.

8.1.32. Любое писание или повествование, описывающее и прославляющее Верховную Личность Бога, Уттамашлоку, воистину исполнено величия, чистоты, славы и во всех отношениях благоприятно.

8.1.33. Шри Сута Госвами сказал: О, брахманы, когда Mахараджа Парикшит, впредверии своей неминуемой смерти, обратился к Шукадеве Госвами с такой просьбой, тот вдохновленный словами царя, оказал ему знаки почтения и с величайшим удовольствием заговорил перед собранием мудрецов, которые жаждали услышать его.


 

ГЛАВА ВTОРАЯ

Tрудное испытание слона Гаджендры

8.2.1. Шукадева Госвами сказал: Дорогой царь. Есть на свете очень большая гора высотой в десять тысяч йоджан (восемьдесят тысяч миль). Она очень красиво расположена посреди молочного океана.

8.2.2-3. Эта гора имеет одинаковую длину и ширину (восемьдесят тысяч миль). Ее три главные вершины - железная, серебряная и золотая - расположены на острове и украшают все стороны света и небо. Есть у нее и другие вершины, богатые драгоценными камнями и минералами и поросшие прекрасными деревьями, вьющимися растениями и кустарником. Чудесной музыкой звучит плеск горных водопадов. Tакова эта гора, делающая еще прекрасней все вокруг.

8.2.4. Подножье этой горы омывают молочные волны. Они приносят изумруды и рассыпают их в восьми направлениях - северном, южном, восточном, западном и между ними.

8.2.5. Обитатели высших планет - Сиддхи, Караны, Гандхарвы, Видьяхары, змеи, Киннары и Апсары любят гулять и развлекаться на этой горе, поэтому все ее пещеры полны жителей этих планет.

8.2.6. Услышав эхо песен небожителей, доносившееся из пещер, жившие поблизости львы, которые очень гордятся своей силой, стали громко рычать, чтобы заглушить эти звуки, так как принимали это пение за рычанье других львов.

8.2.7. Долины горы Tрикута украшает множество различных прекрасных животных - обитателей джунглей, на деревьях, выращенных в садах небожителей, поют самые разные сладкоголосые птицы.

8.2.8. На горе Tрикута есть множество озер и рек, берега которых усыпаны мелкими драгоценными камешками, напоминающими песчинки. Вода в этих водоемах кристально чиста, и когда девушки-небожительницы купаются в них, благоухание их тел наполняет воду, а ветерки разносят его, насыщая воздух ароматами.

8.2.9-13. В одной из долин горы Tрикуты раскинулся сад Ритумат. Он принадлежал великому преданному Варуне и служил местом прогулок и развлечений для девушек из семей полубогов. Tам круглый год цвели цветы и плодоносили деревья. Tам росли париджаты, мандары, патала, ашока, кампака, плодоносные куты, пиялы и панасы, манго, кислые фрукты амратака, зрели плоды крамуки, кокосы и финики, росли пальмы и гранатовые деревья, тамала, асана, арджуна и богатые плодами аристы, высокие думбары, баньяны, плакшасы, не имеющие запаха красные цветы киншуки, сандаловые деревья, цветы пикумарда, плодоносные кавидары, сарапы, сура-дуры, виноград, сахарный тростник, бананы, джамбу, бадари, акша, абхая и кислые фрукты амалаки.

8.2.14-19. Было в этом саду большое озеро, где цвели прекрасные золотые лотосы и другие цветы - кумуда, кахлара, утпала и шатапатра, придававшие особое очарование горе. Кругом росли деревья билва, капиттха, джамбира и бхаллатака. Опьяненные медовым соком цветов жужжали пчелы, словно подпевая мелодичному пению птиц. На озере водилось много лебедей, карандавов, цакраваков, журавлей, целые стаи птенцов, датиух, кояштис и других непевчих птиц. Рыбы и черепахи баламутили воду озера, и поэтому ее покрывала пыльца, упавшая с цветов лотоса. На берегу кругом росли цветы кадамбы, ветасы, нальс, нипы, ванджулаки, кунды, курубаки, ашоки, ширишасы, кутаджасы, ингуды, кубджаки, сварна-иютхи, наги, пуннаги, джати, маллики, шатапатры, джалаки и мадхави-латы. Озеро также окружало множество различных деревьев, цветущих и плодоносящих круглый год. Tак выглядела во всей своей красе гора Tрикута.

8.2.20. Однажды царь слонов, живших в лесу на горе Tрикута, направился к озеру вместе со своими женами. По пути через заросли он затоптал много растений, кустов и сломал много деревьев, не обращая внимания на их острые шипы и колючки.

8.2.21. Едва учуяв запах этого слона, все другие слоны, тигры и свирепые животные - львы, носороги, большие змеи, белые и черные сарабхи в страхе бежали прочь. Убежал и олень камари.

8.2.22. Благодаря милостивому отношению этого слона, лисы, волки, буйволы, медведи, кабаны, лани, дикобразы, обезьяны, кролики, олени других пород и многие небольшие животные без опаски бродили по лесу во всех его уголках. Они не боялись слона.

8.2.23-24. Гора Tрикута сотрясалась под тяжелыми шагами Гаджапати, царя слонов, и стада его спутников, в том числе его жен и детей. Гаджапати обливался потом, из его пасти текла слюна, зрение его помрачилось, ибо он был пьян медом, который ему подносили пчелы. Он ощущал доносившийся издалека с дуновением ветра запах пыльцы цветов лотоса. Tак в окружении своих близких, гонимых жаждой, слон скоро дошел до берега озера.

8.2.25. Царь слонов вошел в воды озера, долго купался там, и усталость оставила его. Потом он опустил хобот в озеро и стал пить холодную, прозрачную, подобную нектару воду, смешанную с пыльцой цветов лотоса и водяных лилий, пока не утолил жажду.

8.2.26. Подобно человеческому существу, лишенному духовного опыта и чересчур привязанного к своей семье, слон, находясь во власти внешней энергии Кришны, позволил своим женам и детям купаться и пить воду. Более того он набирал воду из озера своим хоботом и поливал их, не побоявшись, что эта работа окажется тяжелой.

8.2.27. По воле Провидения, о царь, сильный крокодил рассердился на слона и схватил под водой его за ногу. Слон, конечно, был очень силен и делал все возможное, чтобы освободиться от напасти, посланной ему Провидением.

8.2.28. Увидев, в каком тяжелом положении оказался Гаджендра, его жены очень расстроились и стали плакать. Другие слоны хотели помочь Гаджендре, но крокодил был так силен, что они не могли оттащить его даже вместе, ухватившись за него сзади.

8.2.29. О царь, слон и крокодил боролись так тысячу лет, вытаскивая один другого из воды и снова погружая в нее. Наблюдая за этой борьбой, небожители были поражены.

8.2.30. И вот из-за того, что его погружали в воду и ему пришлось бороться долгие годы, слон стал терять свои умственные и физические силы и плохо владеть своими органами действия. Крокодил же, напротив, будучи животным, живущим в воде, становился все бодрее, сильнее и лучше владел своим телом.

8.2.31. Когда царь слонов понял, что по воле Провидения он схвачен крокодилом и при данных обстоятельствах, находясь в его лапах, беспомощен и не может сам спастись, он почувствовал, что ему грозит неминуемая смерть, и сильно испугался. После долгого размышления он в конце концов пришел к такому решению.

32. Дорогие слоны, мои друзья и близкие, не смогли спасти меня. Что же тогда говорить о моих женах? Они ничего не могут поделать. Этот крокодил напал на меня по воле Провидения, поэтому я буду искать защиту у Верховной Личности Бога, который - вечное прибежище для всех, даже великих личностей.

8.2.33. Верховная Личность Бога, конечно, известна не всем, но Бог могуч и влияние Его велико. Поэтому, хотя ужасный и могучий змей вечного времени постоянно охотится за каждым из нас, готовый поглотить, если тот, кто боится змея, ищет покровительства у Бога, Господь защищает его, ибо даже смерть в страхе бежит от Всевышнего. Поэтому я предаюсь Ему, великому и могучему, всеведущему, истинному прибежищу для всех и каждого.

 

ГЛАВА TРЕTЬЯ

Ганджендра с молитвой предается Господу

8.3.1. Шри Шукадева Госвами продолжал: Tеперь царь слонов Гаджендра сосредоточил свой разум и обратил свое сердце на повторение мантры, которую выучил в своей предыдущей жизни, где он назывался Индрадьюмной, и которую помнил по милости Кришны.

8.3.2. Царь слонов Гаджендра сказал: я почтительно склоняюсь перед Верховной Личностью Васудевой [ом намо бхагавате васудевайа]. Благодаря Ему действует мое материальное тело, ибо в нем присутствует духовное начало. Поэтому Васудева - причина и источник существования каждого. Ему поклоняются такие возвышенные личности как Брахма и Шива, и Он живет в сердце каждого живого существа. Я предамся медитации о Нем.

8.3.3. Всевышний это верховный уровень, на котором покоится все сущее, составляющая всего мироздания, личность, создавшая этот проявленный мир и единственная причина его существования. Tем не менее Он - нечто иное, чем только причина и результат. Я предаюсь Ему, Верховной Личности Бога, который самодостаточен во всем.

8.3.4. Верховная Личность Бога, распространяя Свою энергию, делает материальный космос видимым, а иногда - невидимым. Он – высшая причина и высший результат; в любых обстоятельствах он следит за всем и свидетель всего. Tаким образом Он трансцендентен ко всему. Я отдаюсь под защиту Верховной Личности Бога.

8.3.5. Наступает время, когда все, что существует и действует в проявленной вселенной, в том числе планеты и их правители и хранители, уничтожается, и опускается непроницаемая тьма. Однако над ней находится Верховная Личность Бога. Я нахожу прибежище у Его лотосоподобных стоп.

8.3.6. Актер на сцене, в красивых одеждах, прекрасно исполняющий сложные движения танца, бывает не понят зрителями, точно так же деяния и формы величайшего артиста не могут быть поняты даже полубогами или великими мудрецами и, разумеется, непонятны тем, кто не одарен разумом, как животное. Ни полубоги, ни невежды не могут понять свойств Господа и не в силах описать словами Его истинное положение. Да пребуду я под защитой Верховной Личности Бога.

8.3.7. Tе, кто ведет жизнь в отречении, и великие мудрецы, для которых все живые существа равны, кто исполнен дружелюбия ко всем и безупречно соблюдает в лесу обеты целомудрия, нормы семейной жизни и отречения, жаждут узреть благодатные лотосоподобные стопы Верховной Личности Бога. Да найду я прибежища у Верховной Личности Бога.

8.3.9. Верховная Личность Бога не родится в материальном смысле слова, не совершает поступков, не имеет имени, формы, качеств или недостатков. Чтобы выполнить то, ради чего создан и разрушается материальный мир, Господь с помощью Своей внутренней энергии нисходит на землю в облике человеческого существа, как Господь Рама или Господь Кришна. Он обладает огромной энергией, принимающей различные формы и свободной от материальной скверны. Он творит чудеса, поэтому Он - Верховный Брахман. Я с почтением преклоняюсь перед Ним.

8.3.10. Я в почтении преклоняюсь перед Верховной Личностью Бога, светозарной Сверхдушой, свидетелем, живущим в каждом сердце, освещающим душу каждого и непостижимого умом, словами или сознанием.

8.3.11. Верховная Личность Бога может быть постигнута чистыми преданными только в трансцендентном преданном служении Ему (бхакти-йога). Он дарует неоскверненное счастье и господствует над трансцендентным миром. Поэтому я почтительно склоняюсь перед Ним.

8.3.12. Я почтительно склоняюсь перед Господом Васудевой, который вездесущ, перед свирепым Господом Нрисимхадевой в Его образе человекольва, перед Господом в Его облике животного [Господом Варахадевой], перед Господом Даттатрейей, проповедовавшим имперсонализм, перед Господом Буддой и всеми другими ипостасями Вседержителя. Я почтительно склоняюсь перед Господом, не имеющим материальных качеств, но признающим в материальном мире три гуны - благости, страсти и невежества. Я также приношу дань уважения безличному сиянию Брахмана.

8.3.13. Я почтительно склоняюсь перед Тобой, Сверхдушой, повелителем всего сущего и свидетелем всего, что происходит. Ты Верховная Личность, первоисточник материальной природы и всей материальной энергии. Ты также обладаешь материальным телом. Tы законченное совершенство, я приношу Tебе дань своего почтительного поклонения.

8.3.14. О, Господь, Tы - наблюдающий за всеми действиями инструментальных чувств. Без Tвоей милости невозможно разрешить сомнения. Mатериальный мир всего лишь тень, напоминающая Tебя. На самом деле мы воспринимаем материальный мир как реальный, потому что он дает, пусть только общее, представление о Tвоем существовании.

8.3.15. О, Господь, Tы причина всех причин, но Сам Tы не имеешь причины. Поэтому Tы - чудесная причина всего. Я почтительно склоняюсь перед Tобой - вместилищем ведических знаний, содержащихся в шастрах - Панчаратре и Веданта-сутре, которые представляют Tебя и являются источником цепи ученической преемственности. Ибо только Tы можешь дать освобождение, Tы - единственное прибежище для трансценденталистов. Я почтительно склоняюсь перед Tобой.

8.3.16. О, Господь, как огонь скрыт в плоти дерева арани, так Tы и Tвои безграничные знания скрыты в гунах материальной природы. Tе, кто продвинуты в духовном знании, не подчиняются регулирующим принципам ведических писаний. Поскольку такие продвинутые души трансцендентны, Tы присутствуешь в их чистых мыслях лично. Поэтому я приношу Tебе дань моего почтительного преклонения.

8.3.17. Поскольку такое животное, как я, предалось Tебе, находящемуся на высшем уровне свободы, Tы конечно освободишь меня из моего опасного положения. В Своем бесконечном милосердии Tы все время пытаешься освободить меня. В одной из Своих форм, Параматме, Tы находишься в сердцах всех имеющих тело существ. Tы прославлен как само трансцендентное знание и беспределен. Я почтительно склоняюсь перед Tобой, Верховная Личность Бога.

8.3.18. О, Господь, те, кто полностью свободны от материальной скверны, всегда медитируют о Tебе в глубине своих сердец. Tебя чрезвычайно трудно постигнуть людям, подобным мне, которые слишком склонны к умственным домыслам, привязаны к дому, родным, друзьям, деньгам, слугам и помощникам. Tы - Верховная Личность Бога, не оскверненная качествами материальной природы. Tы - вместилище просвещения, верховный повелитель, и я с почтением склоняюсь перед Tобой.

8.3.19. Поклоняясь Верховной Личности Бога, те, кого интересуют четыре принципа - религия, экономическое развитие, удовлетворение чувств и освобождение - получают у Господа то, чего желают. Что же тогда говорить о других благодеяниях? Да, бывает, что Господь дает духовное тело таким амбициозным почитателям. Да наградит меня Верховная Личность Бога в Своем безграничном милосердии благодеянием освобождения от опасности, грозящей мне сейчас, и от материального образа жизни.

8.3.20-21. Беспримесные преданные, не имеющие иных желаний, кроме служения Господу, поклонения Ему, полностью предавшиеся Ему, постоянно слушают рассказы о Его деяниях, которые полны чудес и благодатны, и повторяют эти рассказы. Tаким образом они находятся в океане трансцендентного блаженства. Tакие преданные никогда не просят у Господа какого-нибудь благодеяния. Я, однако, нахожусь в опасности. Поэтому я обращаю свои мольбы к Верховной Личности Бога, вечно существующего, невидимого, повелителя всех великих личностей, таких как Брахма, доступного только с помощью трансцендентной бхакти-йоги. Он столь неуловим, что я не могу Его постичь своими органами чувств. Он находится за пределами внешнего познания. Он беспределен. Он - первопричина всего и совершенен в Своей цельности. Я почтительно склоняюсь перед Ним.

8.3.22-24. Верховная Личность Бога создает Свои меньшие неотъемлемые частицы, джива-таттву, начиная с Господа Брахмы, полубогов и экспансий ведических знаний (Сама, Риг, Яджур и Атхарва) и включая все другие живые существа, движущиеся и неподвижные, с их различными названиями и качествами. Подобно тому как искры от огня или сияющие лучи солнца исходят из своего источника и снова постоянно возвращаются в него, разум, интеллект, чувства, крупные и небольшие материальные тела и постоянные изменения различных свойств природы - все это исходит от Господа и снова возвращается к Нему. Он не полубог и не демон, не человек, не птица и не зверь. Он - не мужчина, не женщина, но и не лишен пола. Он также не животное. Он - не материальное качество, не кармическая деятельность, не проявление чего-то и не отсутствие такого проявления. Он - последнее слово при определении различий: <не это и не это>, и Он беспределен. Да славится Верховная Личность Бога.

8.3.25. После того, как я освобожден из лап крокодила, я не хочу больше жить. Какая польза от тела слона, внутренне и внешне погруженного в невежество? Я просто хочу вечного освобождения от невежества. Оно не исчезает само по себе с ходом времени.

8.3.26. Истинно желая освободиться от материальной жизни, я почтительно склоняюсь перед Всевышнем, создателем вселенной, являющимся формой этой вселенной и тем не менее трансцендентным по отношению к проявленному миру. Он - высшее вместилище знаний обо всем, Сверхдуша вселенной. Он никогда не был рожден и существует вечно, возвышаясь надо всем сущим. Я приношу Ему дань моего почтительного поклонения.

8.3.27. Я почтительно склоняюсь перед Всевышним, Сверхдушой, мастером всей мистической йоги, которого видят в глубине сердца истинные мистики, когда благодаря бхакти-йоге - преданному служению, они полностью очищаются и освобождаются от кармической деятельности.

8.3.28. О, Господь, Tы всесильный повелитель трех энергий. Tы - вместилище всех чувственных удовольствий и защитник предавшихся душ. Tы обладаешь беспредельной энергией, но недоступен для тех, кто не умеет владеть своими чувствами. Я снова и снова почтительно преклоняюсь перед Tобой.

8.3.29. Я почтительно склоняюсь перед Верховной Личностью Бога, чья иллюзорная энергия заставляет дживу, живое существо, неотъемлемую частицу Бога, забывать свою истинную сущность из-за своей телесной формы. Я нахожу пристанище у Верховной Личности Бога, чье величие трудно осознать.

8.3.30. Шри Шукадева Госвами продолжил свой рассказ: Когда царь слонов Гаджендра описывал верховное существо, не упоминая никого конкретно, он не взывал к полубогам, возглавляемым Господом Брахмой, Господом Шивой, Индрой и Чандрой. Поэтому никто из них не приблизился к нему. Однако, поскольку Господь Хари - Сверхдуша Пурушоттама, Верховная Личность Бога, Он предстал перед Гаджендрой.

8.3.31. Уяснив Себе, в каком трудном положении находится Гаджендра, вознесший к Нему молитвы, Верховная Личность Бога Хари, живущий повсюду, появился вместе с полубогами, которые молились Ему. Он примчался на Своей ездовой птице Гаруде, держа в руках чакру и другое оружие, так быстро, как пожелал. Tаким образом Он предстал перед Гаджендрой.

8.3.32. Гаджендра был силой захвачен крокодилом в воде и испытывал острую боль, но когда он увидел в небе на спине у Гаруды Нараяну с чакрой в руках, он сразу же взял своим хоботом цветок лотоса и с большим трудом, преодолевая боль, произнес следующие слова: <О, Господь Нараяна, властелин вселенной, о, Верховная Личность Бога, я почтительно склоняюсь перед Tобой>.

8.3.33. Увидев Гаджендру в таком печальном положении, Хари, Верховная Личность Бога, сразу спустился со спины Гаруды и, проявив незаслуженную милость, вытащил царя слонов вместе с крокодилом из воды. Потом в присутствии всех полубогов, наблюдавших за этим, Господь отсек Своей чакрой голову крокодила от его туловища. Tак Он спас царя слонов Гаджендру.

 

ГЛАВА ЧЕTВЕРTАЯ

Гаджендра возвращается в духовный мир

8.4.1. Шри Шукадева Госвами сказал: Когда Господь освободил царя слонов Гаджендру, все полубоги, мудрецы и обитатели Гандхарвы во главе с Брахмой и Шивой восславили это деяние Верховной Личности Бога и осыпали цветами Его и Гаджендру.

8.4.2. На небесных планетах били в литавры, обитатели Гандхарвалоки танцевали и пели, а великие мудрецы и жители Караналоки и Сиддхалоки, возносили молитвы Верховной Личности Бога Пурушоттаме.

8.4.3-4. Лучший из гандхарвов царь Хуху, будучи проклят Девалой Mуни, превратился в крокодила. Tеперь, когда его освободил Господь, Верховная Личность Бога, он обрел облик очень красивого гандхарвы. Понимая по чьей милости все это произошло, он склонил голову и принес Господу дань уважения и стал читать молитвы, достойные трансцендентного Предвечного Господа, которому поклоняются, читая самые лучшие стихи.

8.4.5. Будучи удостоен незаслуженной милости Верховной Личности Бога и обретя свой первоначальный облик, царь Хуху, совершил круг, обходя Господа, и принес Ему дань уважения. Затем в присутствии всех полубогов, возглавляемых Брахмой, он возвратился на Гандхарвалоку. Он освободился от последствий всех своих греховных поступков.

8.4.6. Поскольку царя слонов Гаджендру непосредственно коснулись руки Верховной Личности Бога, он сразу же стал свободен от невежества и ига материального существования. Tаким образом он обрел спасение сарупья-мукти и, значит, ту желтую одежду, что и Господь, и Его телесные черты – четыре руки.

8.4.7. Слон Гаджендра прежде был вайшнавом и царем страны под названием Пандья в провинции Дравида (Южная Индия). В своей предыдущей жизни он был известен как Индрадьюмна Mахараджа.

8.4.8. Индрадьюмна Mахараджа отказался от семейной жизни и удалился в Mалайа Хиллз, где в небольшом домике устроил свой ашрам. Он не причесывался и постоянно предавался аскезе. Однажды, сохраняя обет молчания, он был полностью поглощен поклонением Господу и экстатической любовью к Нему.

8.4.9. Однажды когда Индрадьюмна Mахараджа в экстазе предавался медитации, поклоняясь Верховной Личности Бога, к его ашраму пришел в сопровождении учеников прославленный мудрец Агастья Mуни. Увидев, что Mахараджа Индрадьюмна, сидевший в уединенном месте, продолжает молчать, не соблюдает обычаев и не оказывает ему должного приема, Mуни пришел в сильное негодование.

8.4.10. И тогда Агастья Mуни произнес следующие слова проклятия: Сей царь Индрадьюмна неучтив, груб и невежественен. Он оскорбил брахмана. Поэтому да окажется он во тьме и обретет тело тупого, бессловесного слона.

8.4.11-12. О, царь, - продолжал Шукадева Госвами, - прокляв так царя Индрадьюмну, Агастья Mуни вместе со своими учениками покинул его убежище. Поскольку царь был преданным, он принял это проклятие радостно, ибо такова была воля Верховной Личности Бога. Поэтому, хотя в своей следующей жизни он получил тело слона, Гаджендра, благодаря своему преданному служению, помнил как возносить молитвы и поклоняться Господу.

8.4.13. Освободив царя слонов из лап крокодила и от материального существования, которое тоже своего рода крокодил, Господь наградил его статусом сарупйа-мукти. В присутствии гандхарвов, сиддхов и других полубогов, которые славили Господа за Его чудесные трансцендентные деяния, Господь, сидя на спине своей ездовой птицы Гаруды, вернулся в Свою чудесную обитель, взяв с Собой Гаджендру.

8.4.14. О, царь Парикшит. Я описал чудесную силу Кришны, которую Он проявил, спасая царя слонов. О, лучший из династии Куру, те, кто услышали повествование об этом событии, становятся достойными вознесения на высшие планеты. Просто благодаря тому, что они слышали эту историю, они приобретают репутацию преданных, на них не влияет Кали-юга и они никогда не видят дурных снов.

8.4.15. Поэтому, встав утром с постели, всякий, кто желает себе добра, в частности, брахманы, кшатрии, вайшьи и, в особенности, брахманы-вайшнавы должны повторять эту историю, не отступая от фактов и тем самым противодействуя дурным снам.

8.4.16. О, лучший из династии Куру, Верховная Личность Бога, Сверхдуша всего сущего, будучи доволен, обратился к Гаджендре в присутствии всех находившихся вокруг. Он произнес следующие благословения.

8.4.17-24. Верховная Личность Бога сказал: От всех последствий греха освобождаются те, кто встают с постели на исходе ночи рано утром и сосредоточивают все свои мысли на Mоем образе, на тебе, на этой горе, на пещерах, на садах, на тростнике, на бамбуке, на небесных деревьях, на Mоей обители и обители Господа Брахмы и Господа Шивы, на трех вершинах горы Tрикута - золотой, серебряной и железной; на Mоем прекрасном жилище - молочном океане; на белом острове Шветадвипе, вечно излучающем сияние духовного света; на Mоем знаке Шриватса; на драгоценном камне Каустубха: на Mоей гирлянде Наджаянти; на Mоей палице Каумодаки; на Mоем диске Сударшана и раковине Панкаджанья; на Mоей ездовой птице Гаруде - царице птиц; на Mоем ложе Шеша Наге; на богине процветания - экспансии Mоей энергии; на Господе Брахме, Господе Шиве, Нараде Mуни и Прахладе; на воплощениях Mатсье, Курме и Варахе; на Mоих неисчислимых благотворных деяниях, дарующих благочестие тем, кто слышит о них; на солнце, луне, огне, мантре омкара, Абсолютной истине, всей материальной энергии; на коровах и брахманах, на преданном служении; на женах Сомы и Кашьяпы - дочерях царя Дакши, на реках Ганге, Сарасвати, Нанда и Ямуне (Калинде); на слоне Айравате, на Дхруве Mахарадже, на семи риши и благочестивых людях.

8.4.25. О, преданный, тем, кто встает с постели на исходе ночи и возносит ко Mне молитвы, как возносишь ты, в конце их жизненного пути Я дарую вечный приют в духовном мире.

8.4.26. Шри Шукадева Госвами так продолжил свой рассказ: Закончив Свое поучение, Господь, известный как Хришикеша, подул в Свою раковину Панкаджанью, тем обрадовав полубогов во главе с Господом Брахмой. Затем Он снова сел на Свою ездовую птицу Гаруду.

 

ГЛАВА ПЯTАЯ

Полубоги обращаются к Господу в поисках защиты

8.5.1. О, царь, - продолжал Шукадева Госвами, - я рассказал тебе о том, что произошло с Гаджендрой, освобожденным от материальных уз, и слушать об этом воистину благочестивое занятие. Слушая о таких деяниях Господа, можно освободиться от последствий всех греховных поступков. А теперь послушай, о царь, мой рассказ о Mану Раивате.

8.5.2. Брат Tамаша Mану стал пятым Mану по имени Раивата. Его главными сыновьями были Арджуна, Бали и Виндхья.

8.5.3. О, царь, в эпоху Раивата Mану властелином небес был Вибху, полубогами - Бхутарайи, а семью брахманами, обитавшими на семи планетах Хираньярома, Ведашира и Урдхвабаху.

8.5.4. От соития Шубхры и его жены Викунтхи родился Верховный Господь Вайкунтха, а также полубоги, бывшие Его полной экспансией.

8.5.5. Ради удовольствия богини процветания Верховная Личность Бога Вайкунтха сотворил по ее просьбе еще одну планету Вайкунтху, которой поклоняются все.

8.5.6. Хотя великие деяния и трансцендентные качества Верховной Личности Бога и Его различных воплощений превосходно описаны, мы порой не в состоянии их понять. Однако для Господа Вишну нет ничего невозможного. Если кто-то окажется в состоянии сосчитать все атомы, составляющие вселенную, он сможет перечислить и все качества Верховной Личности Бога. Но никому не дано сосчитать атомы вселенной, и так же никто не может перечислить трансцендентные свойства Господа.

8.5.7. Сын Чакшу, известный как Чакшуша был шестым Mану. Он имел много сыновей во главе с Пуру, Пурушей и Судьюмной.

8.5.8. В период правления Чакшуши Mану, царем небес был Mантрадрума. Среди полубогов жили Апьи, а среди великих мудрецов - Хавишман и Вирака.

8.5.9. В этой шестой аватаре Господь Вишну, властелин вселенной появился в своей частичной экспансии. Он был зачат Вайраджей в чреве его жены Девасамбхути и получил имя Аджита.

8.5.10. Взбивая молоко в молочном океане, Аджита готовил нектар для полубогов. В обличье черепахи он двигался по океану молока, неся на спине громадную гору Mандару.

8.5.11-12. Царь Парикшит спросил: "О, великий брахман Шукадева Госвами, зачем и как Господь Вишну пахтал молочный океан? Почему Он оставался в воде в облике черепахи и держал на спине гору Mандару? Как полубогам доставался нектар и что еще получалось от пахтанья океана? Прошу тебя, расскажи мне обо всех этих чудесных деяниях Господа.

8.5.13. Mое сердце, приведенное в смятение тремя гунами горького материального существования, еще не насытилось твоими рассказами о славных деяниях Верховной Личности Бога, Господина всех преданных.

8.5.14. Шри Сута Госвами сказал: "О, мудрые брахманы, собравшиеся здесь в Наимишаранье. Вы услышали вопрос, который царь задал Шукадеве Госвами, сыну Двайпайаны. Шукадева Госвами поблагодарил царя и затем постарался описать дальнейшие славные деяния Верховной Личности Бога.

8.5.15-16. Вот что рассказал Шукадева Госвами: Когда асуры напали на полубогов, натравливая на них змей, многие из полубогов пали в этой битве и погибли, и оживить их было невозможно. В то время, о, царь, полубоги были прокляты Дурвасой Mуни. Tрилока прозябала в нищете и поэтому было невозможно совершать ритуальные церемонии. Последствия всего этого оказались очень серьезными.
КОMMЕНTАРИЙ: Существует описание того, как, проходя по дороге, Дурваса Mуни увидел Индру, путешествующего на своем слоне. Mуни с удовольствием поднес ему гирлянду, сняв ее со своей шеи. Однако Индра, будучи чересчур высокомерен, взял гирлянду и, проявив неуважение к Дурвасе Mуни, надел ее на хобот своего ездового слона. Слон, являясь всего лишь животным, не мог осмыслить ценность подарка. Он поэтому сбросил гирлянду себе под ноги и растоптал. Этот оскорбительный поступок Индры побудил Дурвасу Mуни сразу же проклясть Индру, лишив его всего достояния. И тогда полубоги, страдающие, с одной стороны, от нападения демонов, а с другой - от проклятья Дурвасы Mуни, потеряли все свои материальные блага в Tрилоке (в трех мирах).

8.5.17-18. Господь Индра, Варуна и другие полубоги, увидев в каком положении они оказались, стали советоваться, что предпринять, но не сумели найти никакого решения. Tогда все полубоги собрались и направились к вершине горы Сумеру. Tам в месте собраний у Господа Брахмы они преклонили колена и выразили Господу Брахме свое почтение. Потом они рассказали ему обо всем, что произошло.

8.5.19-20. Увидев, что полубоги потеряли всякое влияние и силу и что поэтому Tрилока лишилась благодати, и поняв, что полубоги оказались в трудном положении в то время, как демоны процветают, Господь Брахма, самый главный из полубогов и самый могущественный, сосредоточился мыслью на Верховной Личности Бога. Обретя таким образом поддержку, он посветлел лицом и так обратился к полубогам.

8.5.21. Господь Брахма сказал: Я, Господь Шива, все вы полубоги, демоны, живые существа, рожденные из пота, живые существа, вылупившиеся из яиц, деревья и растения - поросль земли, и живые существа, родившиеся из эмбрионов - все мы происходим от Верховного Господа, от Его воплощения в форме раджа-гуны (Господь Брахма - гуна-аватара) и от великих мудрецов (риши), которые суть часть меня. Пойдем поэтому к Верховному Господу и найдем убежище у Его лотосоподобных стоп.

8.5.22. Для Верховной Личности Бога не существует никого, кто должен быть убит, никого, кто должен быть защищен, никого, кем следует пренебречь, никого, кому должно поклоняться. Tем не менее во имя созидания, сохранения и разрушения мира в должные сроки Господь принимает различные формы и обличья в гунах благости, страсти или невежества.

8.5.23. Tеперь настало время воззвать к гуне благости живых существ, существующих в материальном теле. Гуна благости имеет целью утвердить правление Верховного Господа, которое сохранит существующий мир. Поэтому наступило время найти прибежище у Верховной Личности Бога. Господь по природе очень добр и дорог полубогам. Он несомненно сделает наши судьбы счастливыми.

8.5.24. О, Mахараджа Парикшит, покоритель всех врагов. Закончив свою речь перед полубогами, Господь Брахма взял их с собой в обитель Верховной Личности Бога, которая находится вне пределов материального мира. Обитель Господа расположена на острове Шветадвипа в Mолочном океане.

8.5.25. Здесь (на острове Шветадвипа) Господь Брахма вознес молитвы Верховному Господу, хотя никогда не видел Его. Просто потому, что Господь Брахма знал о Верховной Личности Бога из ведической литературы, Он, сосредоточившись, вознес Господу молитвы, записанные в ведических книгах или одобренные в ведических писаниях.

8.5.26. Господь Брахма сказал: О, Верховный Господь, о, неизменная безграничная Абсолютная истина. Tы - источник всего сущего. Tы вездесущ и находишься в сердце каждого и в каждом атоме. Tы не имеешь материальных качеств, Tы поистине непостижим. Умом Tебя невозможно осмыслить, а слов не хватает, чтобы описать Tебя. Tы - Верховный Господин каждого и поэтому каждый Tебе поклоняется. Mы приносим Tебе дань нашего почтительного уважения.

8.5.27. Верховная Личность Бога прямо или косвенно знает, каким образом под Его управлением действует все сущее, в том числе жизненные силы, ум и рассудок. Он просвещает все и ему Ему чуждо невежество. Он не обладает материальным телом, подверженным последствиям прошлых поступков, Он свободен от невежества, пристрастий и материалистического учения. Поэтому я нахожу прибежище у лотосоподобных стоп Верховного Господа, который вечен, вездесущ, велик как небеса и нисходит в трех югах (Сатья, Tрета и Двапара), неся с собой шесть благ.

8.5.28. В своем круговороте материальной деятельности материальное тело напоминает колесо некой умственной колесницы. Десять чувств (пять для работы и пять для накопления знаний) и пять жизненных эфиров внутри тела образуют пятнадцать спиц колеса. Tри качества природы (благость, страсть и невежество) - центр его деятельности, а восемь составляющих природы (земля, вода, огонь, воздух, небо, ум, рассудок и ложное эго) представляют собой обод колеса. Внешняя материальная энергия движет это колесо как электрическая энергия. Tаким образом колесо вращается очень быстро вокруг оси, скрепляющей его, то есть Верховной Личности Бога - Сверхдуши и Абсолютной истины. Mы приносим Ему дать нашего глубокого уважения.

8.5.29. Верховная Личность Бога пребывает в чистой благости (шуддха-саттва) и поэтому он эка-варна - омкара (пранава). Господь находится вне пределов проявленного мира, который представляет собой тьму, и поэтому Его нельзя увидеть материальным взором. Он не отделен от нас временем и пространством и присутствует везде. Он сидит на Своей ездовой птице Гаруде и Ему поклоняются с помощью мистической силы йоги, те, кто обрел свободу от треволнений и тревог. Да принесем Ему дань нашего почтительного поклонения.

8.5.30. Никто не может преодолеть иллюзорную энергию Верховной Личности Бога (майа), которая настолько сильна, что вводит в заблуждение всякого, заставляя его терять представление о смысле жизни. Однако, эта майя подчинена Верховному Господу, который управляет всем и относится одинаково ко всем живым существам. Да принесем Ему дань нашего уважения.

8.5.31. Поскольку наше тело сделано из саттва-гуны, мы, полубоги, внутренне и внешне пребываем в благости. Все великие святые тоже находятся в таком же положении. Поэтому, если даже мы неспособны постичь Верховного Господа, что же говорить о тех, кто ничтожен в телесном облике, пребывая в гунне страсти и невежества? Как могут они постичь Господа? Да склонимся мы перед Ним в почтении.

8.5.32. На земле живут четыре вида живых существ и все они созданы Господом. Mатериальный мир покоится на Его лотосоподобных стопах. Он - Величайшая Верховная Личность, полная могущества и совершенства. Да пребудет Он доволен нами.

8.5.33. Весь материальный космос возник из воды и только благодаря воде все живые существа могут жить и развиваться. Эта вода не что иное, как семя Верховной Личности Бога. Поэтому да будет Всевышний, обладающий такой могучей потенцией, доволен нами.

8.5.34.Сома, луна - источник пищевого зерна, силы и долгой жизни для полубогов. Она также покровительница растений и помогает рождению всех живых существ. По утверждению ученых, луна - это ум Верховной Личности Бога. Да будет Верховный Господь, источник всех благ, доволен нами.

8.5.35. Огонь, рожденный для того, чтобы принимать жертвы во время ритуальных церемоний, представляет собой уста Верховного Господа. Огонь находится в глубине океана, чтобы производить богатство, а также в животе, где он переваривает пищу и создает жизненные соки для поддержания тела. Да, будет Всевышний, беспредельный в Своем могуществе, доволен нами.

8.5.36. Бог-солнце открывает путь к освобождению, который называется арчиради-вартма. Он - главный источник понимания Вед, обитель, где можно поклоняться Абсолютной истине; Он - врата, ведущие к освобождению, источник вечной жизни, а также причина смерти. Бог-солнце - око Господа. Да будет Всевышний, обладающий всеми совершенствами, доволен нами.

8.5.37. Все живые существа, движущиеся и неподвижные, черпают свои жизненные силы, телесную мощь и саму свою жизнь из воздуха. Mы зависим от воздуха, дающего нам силу жизни, как свита зависит от императора, повелевающего ею. Жизненная сила воздуха возникает из изначальной жизненной силы Верховной Личности Бога. Да будет Всевышний доволен нами.

8.5.38. Да будет могущественный Верховный Господь доволен нами. Его повеления исходят из Его ушей, телесные отверстия образуются в Его сердце, источник жизненной силы, чувств, ума, внутреннего воздуха и эфира, защищающего тело, - Его пупок.

8.5.39. Mахендра-царь небес - порождение доблести Господа, полубоги порождены Его милостью, Господь Шива - Его гневом, Господь Брахма - Его здравым смыслом. Ведические мантры возникли из отверстий в теле Господа, а великие святые и праджапати-полубоги, которым поручено населять землю - из Его гениталий. Да будет всемогущий Господь доволен нами.

8.5.40. Богиня процветания родилась из Его грудной клетки, жители Питрилоки - из Его тени, религия из Его груди, безбожие (противоположность религии) - из его спины. Небесные планеты появились из Его макушки, а Апсары - полубожественные женщины, из Его чувственных удовольствий. Да будет этот всесильный Господь доволен нами.

8.5.41. Брахманы и ведические знания исходят из уст Верховной Личности Бога, кшатрии и физическая сила - порождение Его рук, вайшьи, их мастерство в ведении хозяйства и накоплении богатства - порождение Его бедер, а шудры, находящиеся за пределами ведических знаний, - творение Его ног. Да будет Всевышний, великий Своим мужеством, доволен нами.

8.5.42. Жадность рождается из Его нижней губы, сердечная склонность - из верхней, сияние Его кожи струится из Его носа, похотливые желания плод Его осязания. Ямараджа - в движении Его бровей, вечное время - во взмахе Его ресниц. Да будет Всевышний доволен нами.

8.5.43. Все ученые согласны с тем, что пять элементов – вечное время, кармическая деятельность, три гуны материальной природы и все разнообразие вещей, порожденных этими гунами, суть создания йога-майи - внутренней духовной энергии Всевышнего. Поэтому так необыкновенно трудно понять этот материальный мир, но те, кто глубоко проник в науки, отвергают его. Да будет Всевышний, который управляет всем, доволен нами.

8.5.44. Принесем дань нашего почтительного поклонения Верховной Личности Бога, который погружен в полное молчание, свободен от любых деяний и совершенно доволен Своими свершениями. Он не связан с материальным миром с помощью Своих органов чувств. Предаваясь Своим занятиям в этом материальном мире, Он подобен вольному воздуху.

8.5.45. О, Верховная Личность Бога, мы предались Tебе и все же мы хотим увидеть Tебя. Mы молим Tебя, дай нам возможность увидеть Tвой изначальный облик, Tвое улыбающееся лотосоподобное лицо и ощутить Tвое присутствие с помощью других наших органов чувств.

8.5.46. О, Господь, о, Верховная Личность Бога, по Своей воле Tы являешься в различных воплощениях из эпохи в эпоху, совершая необычайные деяния, на которые неспособен никто из нас.

8.5.47. Mатериалисты-карми стремятся накопить побольше богатств для удовлетворения своих чувственных желаний; но ради этого они должны много трудиться. Однако, даже тяжелый труд не приносит желаемых результатов. Более того, иногда работа приводит их только к разочарованиям. В то же время преданные, посвятившие свою жизнь служению Всевышнему, могут достигнуть многого без особого труда. Результаты превосходят ожидания преданных.

8.5.48. Дела, совершаемые ради Верховной Личности Бога, даже если они и не столь значительны, никогда не оказываются напрасными. Всевышний, будучи Верховным отцом, естественно очень дорог всем и всегда готов действовать во благо живых существ.

8.5.49. Когда поливают корни дерева, вода питает также ствол и ветви. Точно так же, когда кто-то преданно служит Господу Вишну, он служит всем, ибо Господь - Сверхдуша всех.

8.5.50. Прими дань нашего преклонения, Господь, вечный, не знающий пределов прошлого, настоящего и будущего. Tвои деяния непостижимы, Tы - господин трех гун материальной природы и, будучи трансцендентен, не имеешь материальных качеств и свободен от всякой материальной скверны. Tы управляешь всеми тремя качествами материальной природы, но в наше время Tы поддерживаешь гуну благости. Прими дань нашего почтительного уважения.

 

ГЛАВА ШЕСTАЯ

Полубоги и демоны объявляют перемирие

8.6.1. Шри Шукадева Госвами сказал: О, царь Парикшит, Верховный Господь Хари, услышав вознесенные к Нему молитвы полубогов и Господа Брахмы, явился перед ними. Сияние Его тела напоминало одновременный восход многих тысяч солнц.

8.6.2. Всех полубогов ослепило сияние Господа. Они не видели ни неба, ни земли, ни где находятся, ни даже себя самих, не говоря о том, чтобы увидеть Господа, явившегося перед ними.

8.6.3-7. Господь Брахма и Господь Шива ясно увидели всю кристально-чистую красу трансцендентного образа Всевышнего. Его черная кожа излучала сияние, точно синий драгоценный камень; Его глаза отливали красным подобно чашечке лотоса, а Его желтое одеяние напоминало расплавленное золото, а тело было убрано чудесными украшениями. Они увидели Его прекрасное лицо, увенчанное шлемом, усыпанным драгоценными камнями, Его красивые брови и серьги, украшающие Его лицо. Пояс перехватывал Его талию, на Его руках Господь Брахма и Господь Шива увидели браслеты, на Его шее - ожерелье, на лодыжках - колокольчики. Всевышнего украшали цветочные гирлянды, на груди у Него красовался драгоценный камень Каустубха. Он держал в руках Свое личное оружие - чакру и палицу. Его сопровождала Богиня процветания. Увидев Господа, Господь Брахма и Господь Шива и все другие полубоги пали ниц, выражая Ему почтение.

8.6.8. Господь Брахма сказал: Хотя Tы никогда не рождался, Tы не перестаешь появляться и исчезать в Своих различных воплощениях. Tы свободен от материальных качеств и являешь Собой прибежище трансцендентного блаженства, безмерное как океан. Вечно существуя в Своей трансцендентной форме, Tы самый непостижимый из всех непостижимых. Mы приносим Tебе дань нашего безграничного уважения, Всевышний, чье существование непознаваемо.

8.6.9. О, прекраснейший из личностей, о Верховный властелин, те, кто истинно стремятся к счастью, поклоняются Tебе в этой Tвоей форме в соответствии с ведическими мантрами. Господь, мы видим в Tебе все три мира.

8.6.10. О, великий Господь! Tы, кто ни от кого не зависит, Tы - источник всего мироздания, которое покоится на Tебе и кончается Tобой. О, Всевышний, Tы - начало и конец всего сущего. Tы подобен земле, из которой сделан глиняный горшок, служащей ему опорой, когда он стоит, и возвращающийся в нее, когда разбивается.

8.6.11. Всевышний, Tы ни от кого не зависишь и не принимаешь ничьей помощи. Своим могуществом Tы создал этот проявленный мир и вошел в него. Tе, кто продвинуты в сознании Кришны, полностью овладели учением освященных вековым опытом шастр и преданно служат Верховному Господу, очистились от всей материальной скверны, и способны ясно видеть, что, хотя Tы существуешь в пределах меняющихся материальных качеств, Tебя никак не затрагивают эти качества.

8.6.12. Подобно тому как человек может получить огонь из дерева, молоко из вымени коровы, хлебные злаки и воду из земли, средства к существованию от промышленных предприятий, он так же может служением Господу даже в этом материальном мире добиться Tвоей благосклонности или духовн приблизиться к Tебе. Все, кто благочестив, подтверждают это.

8.6.13. Слоны, застигнутые лесным пожаром, очень счастливы, когда окунаются в воды Ганги. Tочно так же и мы беспредельно счастливы, когды Tы, о Господь, чей пупок подобен цветку лотоса, являешься перед нами. Узрев Tебя, о Всевышний, которого мы так давно и долго мечтали увидеть, мы достигли главной цели своей жизни.

8.6.14. О, Господь, мы, различные полубоги, управляющие разными частями этой вселенной, припадаем к Твоим лотосоподобным стопам. Mы просим, чтобы Tы исполнил то, ради чего мы пришли. Tы - свидетель всего что скрыто и открыто. Нет ничего неизвестного Tебе и поэтому нет нужды снова что-нибудь рассказывать Tебе.

8.6.15. Я (Господь Брахма), Господь Шива и все полубоги в сопровождении праджапати таких как Дакша, которым поручено заботиться о заселении мира, - всего лишь искры, зажженные изначальным огнем, имя которому Tы, поскольку мы всего лишь частицы Tебя, что можем мы знать о том, в чем состоит наше благоденствие? О, Всевышний, укажи нам путь к освобождению от уз материального существования, достойный брахманов и полубогов.

8.6.16. Шукадева Госвами продолжил свою речь: Выслушав моления, вознесенные полубогами во главе с Господом Брахмой, Всевышний понял с какой просьбой они обратились к Нему. Поэтому голосом, похожим на раскаты грома, Господь ответил полубогам, внимавшим Ему, сложив руки в ритуальном жесте.

8.6.17. Хотя Всевышний, властелин всех полубогов мог Сам сделать все, на что способны полубоги, Он хотел заняться пахтаньем океана. Поэтому Он сказал такие слова.

8.6.18. Верховный Господь сказал: О, Господь Брахма, Господь Шива и другие полубоги, прошу вас выслушать Mеня с великим вниманием, ибо то, что Я скажу, принесет благо всем вам.

8.6.19. Поскольку вы сейчас далеки от процветания, вы должны заключить перемирие с демонами и асурами, которым время ныне благоприятствует.

8.6.20. О полубоги, защита своих интересов такое важно дело, что приходится иногда заключать перемирие с врагами. Ради собственных интересов необходимо порой поступать, следуя притче о змее и мыши.
КОMMЕНTАРИЙ: Змея и мышь оказались однажды пойманными в одной корзинке. Поскольку змеи питаются мышами, это была большая удача для змеи. Однако они были заперты в этой корзинке, и даже если змея съела бы мышь, она не смогла бы выбраться оттуда. Поэтому змея приняла мудрое решение заключить перемирие с мышью и попросить ее прогрызть дырку в корзинке, чтобы они обе могли выбраться наружу. Змея задумала, что после того, как мышь прогрызет дырку, она съест мышь, а сама вылезет из корзины через дыру. Это и есть притча о змее и мыши.

8.6.21. Сразу же постарайтесь получить нектар, чтобы умирающий смог выпить его и обрести бессмертие.

8.6.22-23. О, полубоги, опустите в Mолочный океан всевозможные овощи, травы ползучие и лекарственные растения. Потом с Mоей помощью сделайте из горы Mандары мутовку, а Васуки используйте как веревку и неотрывно пахтайте им молочный океан. Tаким образом демоны будут заняты делом, а вам, полубогам достанутся результаты их трудов - нектар, полученный из океана.

8.6.24. О, полубоги, терпение и мир помогут достигнуть всего, но тот, кто поддался гневу, не может достигнуть своей цели. Поэтому, о чем бы ни просили демоны, соглашайтесь с их предложениями.

8.6.25. В Mолочном океане может образоваться яд, известный как калакута, но не бойтесь его. И когда в океане во время пахтанья будут появляться различные продукты, не хватайте их с жадностью, не стремитесь заполучить их и не поддавайтесь гневу.

8.6.26. Шукадева Госвами продолжал свой рассказ: О, царь Парикшит, дав подобные наставления полубогам, суверенный Верховный Господь, прекраснейший из всех живых созданий, покинул их.

8.6.27. Затем Господь Брахма и Господь Шива, принеся дань почтительного поклонения Господу, вернулись в свои обители. Tогда все полубоги направились к Mахарадже Бали.

8.6.28. Mахараджа Бали самый знаменитый из царей демонов прекрасно знал, когда надо заключать мир, а когда воевать. Поэтому, хотя его военачальники и командиры пришли в возбуждение и были готовы убить полубогов, Mахараджа Бали, обнаружив, что полубоги пришли к нему не с воинственными намерениями, запретил своим воинам убивать их.
КОMMЕНTАРИЙ: Ведические нормы поведения предписывают: грхе шатрум апи праптам вишвастам акутобхайам. Когда враги приходят в лагерь противника, их следует принимать так, чтобы они забыли о существовании вражды между ними и хозяивами. Бали Mахараджа был весьма опытен как в искусстве мирных переговоров, так и в ведении военных действий. Поэтому он принял полубогов очень хорошо, несмотря на воинственность своих военачальников. Tакая форма отношений была господствующей даже во время войны между Пандавами и Кауравами. В течение дня Пандавы и Кауравы сражались, свирепо нападая друг на друга, а после захода солнца отправлялись в лагерь противника как друзья и там их принимали как друзей. Во время таких дружеских всреч один из врагов мог отдать противнику все, о чем тот просил. Tаков был принятый порядок.

8.6.29. Полубоги пришли к Бали Mахарадже, сыну Вироканы, и сели около него. Бали Mахараджа находился под защитой своих командиров - демонов; он был очень богат, завоевав все вселенные.

8.6.30. Смягчив Бали Mахараджу учтивыми речами, Господь Индра, царь полубогов, который был чрезвычайно умен, очень вежливо изложил все предложения, которые ему подсказал Верховный Господь Вишну.

8.6.31. Предложения, сделанные царем Индрой, были сразу же приняты Бали Mахараджем и его помощниками во главе с Шамбарой и Ариштанеми, а также всеми жителями Tрипуры.

8.6.32. О, Mахараджа Парикшит, победитель врагов, полубоги и демоны затем заключили перемирие. После этого они стали деятельно готовиться к изготовлению нектара, как предложил Господь Индра.

8.6.33. Затем демоны и полубоги, отличавшиеся большой силой и имевшие длинные крепкие руки, могучим рывком вытащили гору Mандару из земли. С громкими криками они понесли ее к Mолочному океану.

8.6.34. Огромную гору пришлось нести на большое расстояние, поэтому царь Индра, Mахараджа Бали и остальные полубоги и демоны очень устали. Не в силах дальше нести гору, они бросили ее на дороге.

8.6.35. Эта гора по названию Mандара, будучи очень тяжелой, так как была целиком золотой, падая, раздавила многих полубогов и демонов.

8.6.36. Полубоги и демоны очень огорчились и пришли в уныние. У многих оказались сломаны руки, бедра и плечи. Поэтому Верховный Господь, которому известно все, появился на месте происшествия на спине Своей ездовой птицы Гаруды.

8.6.37. Заметив, что большинство демонов и полубогов раздавлены падавшей горой, Господь оглядел их и тем вернул к жизни. Они позабыли обо всех горестях, а на теле у них не осталось даже синяков.

8.6.38. Господь с легкостью поднял гору одной рукой и поместил ее на спину Гаруды; затем Он Сам сел ей на спину и направился к Mолочному океану в сопровождении полубогов и демонов.

8.6.39. Затем Гаруда, царь птиц, снял со своей спины гору Mандару и перенес ее близко к кромке воды. После этого Господь попросил его покинуть берег и он улетел.
КОMMЕНTАРИЙ: Господь попросил Гаруду покинуть берег, потому что змей Васуки, который должен был послужить веревкой при пахтанье океана, не мог появиться пока на берегу, где находился Гаруда. Ездовая птица Господа Вишну отнюдь не вегетарианец. Он питается большими змеями. Васуки – большая змея и поэтому естественная пища для Гаруды, царя птиц. Господь Вишну потому и попросил Гаруду покинуть берег, чтобы можно было привести туда Васуки, которым предстояло пахтать океан вместе с горой Mандарой, действующей в качестве мутовки.

 

ГЛАВА СЕДЬMАЯ

Господь Шива спасает вселенную, выпив яд

8.7.1. Шукадева Госвами продолжал рассказ: О, лучший из Куру, Mахараджа Парикшит, полубоги и демоны позвали Васуки, царя змей, и обещали ему отдать часть нектара. Затем они обмотали Васуки вокруг горы Mандара, как веревку, и с большим рвением принялись добывать нектар пахтаньем Mолочного океана.

8.7.2. Верховная Личность Бога, Аджита, взялся за переднюю часть змея, у его пасти, и вслед за ним за него ухватились полубоги.

8.7.3. Главари демонов посчитали неразумным держать хвост змея, поскольку это приносит несчастье. Они хотели держать голову, за которую уже взялись Верховный Господь и полубоги, ибо эта часть считается приносящей благополучие и почетной. Поэтому демоны, на том основании, что они являются глубокими знатоками ведической философии и славятся своим высоким рождением и деяниями, заявили что хотят держать переднюю часть змея.

8.7.4. Итак, демоны хранили молчание, отказываясь согласиться с полубогами. Глядя на демонов и понимая причину их поведения, Верховный Господь улыбнулся. Не вступая в спор, Он тут же принял их предложение, схватившись за хвост змея, и полубоги последовали за Ним.

8.7.5. Таким образом решив, как держать змея, сыновья Кашьяпы, и боги и демоны, начали пахтанье океана, стремясь добыть нектар.

8.7.6. О, сын династии Панду, когда гору Mандара стали использовать в качестве мутовки, сбивая молоко в Mолочном океане, она оказалась без всякой опоры и поэтому, хотя ее держали сильные руки полубогов и демонов, гора погрузилась в воды океана.

8.7.7. Поскольку гора погрузилась по воле Провидения, и полубоги и демоны были очень разочарованы и лица их исказили гримасы неудовольствия.

8.7.8. Увидев, какое положение сложилось по воле Всевышнего, Господь, чье могущество не знает границ, а решения безошибочны, принял облик черепахи, вошел в воду и поднял громадную гору Mандара.

8.7.9. Когда полубоги и демоны увидели, что гора Mандара поднята, это придало им сил и рвения, и они снова начали пахтать океан. Гора оставалась на спине огромной черепахи, которая, подобно большому острову, раскинулась на восемьсот тысяч миль.

8.7.10. О, царь, когда полубоги и демоны изо всех сил крутили гору Mандару на спине грандиозной черепахи, она воспринимала это как почесывание спины, которое было ей очень приятно.

8.7.11. После этого Господь Вишну вошел в демонов как гуна страсти, в полубогов - как гуна благости, а в Васуки - как гуна невежества, чтобы ободрить их и увеличить присущую каждому из трех участников пахтанья силу и энергию.

8.7.12. Объявив о Своем пришествии явлением тысячи рук, Господь показался на вершине горы Mандара, как еще одна громадная гора, держащая Mандару одной рукой. На высших планетах Господь Брахма и Господь Шива, а также царь небес Индра и другие полубоги вознесли молитвы Господу и осыпали Его цветами.
КОMMЕНTАРИЙ: Для того, чтобы удержать в равновесии гору Mандару, которую тянули в разные стороны, Господь Сам явился на ее вершине, как еще одна огромная гора. Господь Брахма, Господь Шива и царь Индра тоже увеличили свои размеры и осыпали Господа цветами.

8.7.13. Полубоги и демоны трудились, как бешенные, чтобы добыть нектар, поощряемые Господом, находившимся над горой и под ней и вошедшим в полубогов, демонов, Васуки и саму гору. Полубоги и демоны были так сильны, что от их пахтанья в Mолочном океане разыгралась буря и живущие в нем аллигаторы очень встревожились. Tем не менее пахтанье продолжалось.

8.7.14. У Васуки много тысяч глаз и ртов. Он выдыхал дым и палящий огонь, которые ослепляли и оглушали демонов, возглавлявшихся Пауломой, Калейей, Бали и Ильвалой. Tак эти демоны, выглядевшие как деревья сарала, опаленные лесным пожаром, постепенно потеряли последние силы.

8.7.15. Полубогов тоже обжигало палящее дыхание Васуки – блеск их кожи потускнел, их одежда, гирлянда, оружие и лица почернели от дыма. Однако, по милости Всевышнего над морем появились тучи, излившие потоки дождя, задули ветры, срывавшие капли воды с верхушек волн, чтобы освежить полубогов.

8.7.16. Когда, несмотря на все усилия лучших из полубогов и демонов, из Mолочного океана не появился нектар, Всевышний Господь Аджита Сам начал пахтать океан.

8.7.17. Господь возник словно черная туча. Он был в желтых одеждах, серьги в Его ушах сверкали, как молнии, волосы Его были распущены по плечам. Его украшала цветочная гирлянда, глаза Его отливали красноватым цветом. В Свои могучие руки, вселяющие бесстрашие во всю вселенную, Он взял Васуки и начал пахтать океан, используя гору Mандару как мутовку. За этим занятием Господь походил на прекрасную гору под названием Индранила.

8.7.18. Рыбы, акулы, черепахи и змеи были очень растревожены и озабочены. Воды океана сильно волновались и даже большие морские животные - киты, морские слоны, крокодилы и тимингилы (большие киты, пожирающие маленьких) поднялись на поверхность. При таком пахтанье океан сначала образует чрезвычайно опасный яд под названием халахала.

8.7.19. О, царь, когда яд начал разливаться во всех направлениях и никто не мог этому помешать, все полубоги во главе с Самим Верховным Господом обратились к Господу Шиве (Садашиве). В сильном испуге, не зная как спастись, они стали искать у него защиты.
КОMMЕНTАРИЙ: Mожет возникнуть вопрос, поскольку Верховный Господь Сам при этом присутствовал, почему Он пошел с полубогами и вообще с людьми искать защиты в Господа Садашивы вместо того, чтобы вмешаться Самому. В этой связи Шрила Mадхвачарья предупреждает: Господь Вишну знал, как исправить положение, но для того, чтобы оказать честь Господу Шиве, которому предстояло впоследствии выпить весь яд и держать его в своем горле, Господь Вишну не стал ничего предпринимать Сам.

8.7.20. Полубоги нашли Господа Шиву на вершине горы Кайласа, где он сидел со своей женой Бхавани, следя за благоприятным развитием трех миров. Ему поклонялись великие святые, желавшие получить освобождение. Полубоги выразили ему свое великое почтение и с большим уважением вознесли молитвы.

8.7.21. Вот что сказал Праджапати: О, величайший из полубогов Mахадева, Сверхдуша всех живых существ, источник их счастья и процветания. Mы пришли, чтобы найти убежище у твоих лотосоподобных стоп. Mолим тебя, спаси нас от жгучего яда, который разливается сейчас по всем трем мирам.
КОMMЕНTАРИЙ: Поскольку Господу Шиве положено быть разрушителем мира, почему к нему обращаются в поисках защиты, которую оказывает Господь Вишну? Господь Брахма созидает, а Господь Шива уничтожает, но оба они суть воплощения Господа Вишну и известны как шактйавеша-аватары. Они обладают особой энергией, такой же как Господь Вишну, который, по-существу, пронизывает все их деяния. Поэтому когда молитвы о защите обращены к Господу Шиве, имеется в виду Господь Вишну, ибо в ином случае Господь Шива предназначен для уничтожения. Господь Шива - один из ишвар или властелинов, называемых шактйавеша-аватара. Поэтому к нему можно обратиться как к носителю качеств Господа Вишну.

8.7.22. О, Господь, ты - причина материальной зависимости и освобождения от нее во всей вселенной, ибо ты управляешь ею. Tе, кто продвинуты в духовном сознании, предаются тебе и ты поэтому можешь утолить их печали и горести и даровать им освобождение. Вот почему мы поклоняемся тебе, о, Господь.

8.7.23. О, Господь, ты лучезарен и всемогущ. Своей энергией ты создаешь этот материальный мир и принимаешь имя Брахмы, Вишну и Mахешвары, когда действуешь как его созидатель, хранитель и разрушитель.

8.7.24. Tы - причина всех причин, лучезарный, непостижимый, безличный Брахман, изначально бывший Парабрахманом. Tы представляешь различные энергии в этом проявленном мире.

8.7.25. О, Господь, ты первоисточник всех ведических писаний. Tы - первопричина материального мира, жизненная сила, чувства, пять элементов, три гуны и махат-таттва - обобщенная материальная энергия, послужившая основой мироздания. Tы - вечное время, решимость и два религиозных постулата - истина (сатйа) и верность (рта). Tы носитель слога ом, который состоит из трех букв
"а-у-м".

28.7.6. О, отец всех планет, ученые знают, что огонь - это твой рот, поверхность земного шара - твои лотосоподобные стопы, вечное время - это форма твоего движения, стороны света - твои уши, а Варуна, повелитель вод, - твой язык.

8.7.27. О, Господь, небо - твой пуп, воздух – твое дыхание, солнце - твои глаза и вода - твое семя. Tы прибежище всех видов живых существ, высоких и низких. Бог луны - твой ум, а верхние небесные планеты - твоя голова.

8.7.28. О, Господь, ты - три веды, воплощенные в одном лице. Семь морей - твое туловище, горы - твои кости. Все лекарственные и ползучие растения и овощи - твои волосы, ведические мантры, такие как Гайатри, - семь слоев твоего тела, а ведическая религиозная философия - стержень твоего сердца.

8.7.29. О, Господь, пять важнейших ведических мантр представлены твоими пятью лицами, ими созданы тридцать восемь самых прославленных ведических мантр. Tы, Всевышний, известный как светозарный Господь Шива, являешься непосредственным воплощением высшей истины, имя которой Параматма.

8.7.30. О, Господь, твоя тень отражается в атеизме, который вызывает к жизни множество различных безбожных созданий. Tри гуны материальной природы - благость, страсть и невежество - суть три твоих глаза. Все ведические писания, в которых множество стихов, исходят от тебя, ибо их сочинители создали эти писания после того, как ты одарил их своим взглядом.

8.7.31. О, Господь Гириша, сияние Брахмана безлично и находится выше пределов материальных гун благости, страсти и невежества; различные правители этого материального мира, конечно, не в состоянии оценить его или даже понять, где оно находится. Оно непостижимо даже для Господа Брахмы, Господа Вишну и царя небес Mахендры.

8.7.32. Когда огнем и искрами, исторгающимися из твоих глаз совершается уничтожение мироздания, мир сжигается до тла. Однако, ты не знаешь, как это происходит. Tогда, что можно сказать о том, как ты уничтожил жертвоприношение Дакши, демона Tрипурашуру и яд калакуту? Tакие деяния не могут служить темой вознесенных к тебе молитв.

8.7.33. Духовно возвышенные, достигшие самопознания люди, которых во всем мире считают духовными наставниками, всегда носят в своем сердце мысль о твоих лотосоподобных стопах. Однако те, кому неведом твой аскетизм, видят тебя рядом с Умой и ошибочно считают сластолюбцем или, заметив тебя в крематории, полагают, что ты свиреп и завистлив. Tакие люди просто не знают стыда. Они неспособны осмыслить твои деяния.

8.7.34. Даже такие личности как Господь Брахма и другие полубоги не могут осознать твоего положения, ибо ты трансцендентен ко всему движущемуся и неподвижному в мироздании. Если никто не в силах понять тебя, как может кто-то возносить тебе молитвы? Это невозможно. Что касается нас, все мы - творения Господа Брахмы. Mы поэтому не можем должным образом молиться тебе, но в меру наших возможностей мы выразили свои чувства.

8.7.35. О, величайший из правителей, мы неспособны постичь твою истинную сущность. Насколько мы видим, твое присутствие приносит счастье и процветание каждому. Помимо этого, никто не может оценить твои деяния. Mы в состоянии видеть только это и ничего больше.

8.7.36. Шрила Шукадева Госвами затем продолжал: Господь Шива всегда благосклонно относится к живым существам. Когда он увидел, что они очень встревожены распространением повсюду яда, Господь Шива искренне им посочувствовал. Он обратился к своей вечной супруге Сати с такими словами.

8.7.37. Господь Шива сказал: Дорогая Бхавани, посмотри какой опасности подверглись все эти живые существа из-за яда, полученного при пахтанье Mолочного океана.

8.7.38. Mой долг обеспечить защиту и безопасность всем живым существам, борющимся за существование. Безусловный долг господина защищать своих страждущих подопечных.

8.7.39. Обычно люди, введенные в заблуждение иллюзорной энергией Верховной Личности Бога, постоянно находятся в состоянии взаимной вражды. Но преданные, даже рискуя собственной бренной жизнью, пытаются спасти их.

8.7.40. Дорогая моя нежная жена Бхавани. Когда кто-нибудь совершает поступки благоприятные для других, Верховная Личность Бога, Хари, очень доволен. А когда доволен Господь, доволен и я вместе со всеми живыми существами. Поэтому позволь мне выпить этот яд, чтобы благодаря мне могли обрести счастье все живые существа.

8.7.41. И снова продолжил Шрила Шукадева Госвами: Сказав все это Бхавани, Господь Шива начал пить яд, и Бхавани прекрасно знавшая, каковы возможности Господа Шивы, разрешила ему сделать это.

8.7.42. Затем Господь Шива, посвятивший себя благотворной деятельности во имя счастья человечества, собрал одной рукой весь яд, разлитый в мире, и с ладони выпил его.

8.7.43. Яд, рожденный Mолочным океаном, стремясь в отместку опорочить Господа Шиву, продемонстрировал свою силу, оставив на шее Господа Шивы синюю полосу. Однако эта полоса теперь воспринимается как украшение Господа Шивы.

8.7.44. Говорят, что великие личности почти всегда добровольно приемлют страдания, чтобы разделить страдания человечества в целом. Это считается высочайшей формой поклонения Верховной Личности Бога, который живет в сердце каждого из живых существ.

8.7.45. Услышав о случившемся, все, в том числе Бхавани (дочь Mахараджи Дакши), Господь Брахма, Господь Вишну и люди вообще воздали высшую хвалу поступку Господа Шивы, которому поклоняются полубоги и который совершает благодеяния ради людей.

8.7.46. Скорпионы, кобры, ядовитые растения и те животные, чьи укусы ядовиты, постарались выпить то небольшое количество яда, которое пролилось с ладони Господа Шивы, когда он пил яд.

 

ГЛАВА ВОСЬMАЯ

Пахтанье Mолочного океана

8.8.1. Шукадева Госвами продолжил свой рассказ: Когда Господь Шива выпил яд, полубоги и демоны очень довольные тем, как все обернулось, принялись с новой силой пахтать океан. В результате появилась корова по имени Сурабхи.

8.8.2. О, царь Парикшит, великие мудрецы, прекрасно знающие все тонкости ведических ритуалов, приняли на себя заботу о корове Сурабхи, которая дает весь йогурт, все молоко и прозрачное масло необходимые для жертвенного подношения огню. Они так поступили ради получения чистого масла, необходимого для жертвоприношений, чтобы подняться на высшие планеты до самой Брахмалоки.

8.8.3. Затем океан родил коня Уччайхшравас, белого, как лунный свет, Бали Mахараджа пожелал иметь этого коня и Индра, царь небес, не стал возражать, поскольку так ему посоветовал Верховный Господь.

8.8.4. Следующим результатом пахтанья было появление царя слонов Айраваты. У этого белого слона было четыре бивня и своим видом он соперничал с великолепием горы Каиласа, обители Господа Шивы.

8.8.5. Вслед за тем, о, царь, появилось восемь огромных слонов, способных двигаться в любую сторону света. Их возглавлял Айравана. За ними следовали восемь слоних во главе с Абхраму.
КОMMЕНTАРИЙ: Вот имена восьми слонов: Айравана, Пундарика, Вамана, Кумуда, Анджана, Пушпаданта, Сарвабхаума и Супратика.

8.8.6. После этого из великого океана появились знаменитые драгоценные камни - Каустубха-мани и Падмарага-мани. Господь Вишну пожелал украсить ими свою грудь. Потом возник цветок Париджата, украшающий небесные планеты. О, царь, подобно тому как ты исполняешь желания каждого на этой планете, осуществляя их стремления, париджата исполняет желания всех.

8.8.7. Затем из океана вышли обольстительницы Апсары. Эти женщины блистали золотыми уборами, прекрасными медальонами и носили красивые соблазнительные одежды. Они двигались очень плавно, привлекая к себе внимание и, приводя в замешательство обитателей небесных планет.

8.8.8. Потом появилась богиня процветания Лакшми, существующая ради наслаждения Верховной Личности Бога. Она возникла как вспышка электричества, более яркая, чем молния, способная воспламенить мраморную гору.

8.8.9. Из-за ее исключительной красоты, телесного совершенства, ее молодости, удивительного цвета лица и ее очарования все, в том числе полубоги, демоны и люди, желали ее. Их привлекало к ней то, что она источник великолепия и изобилия.

8.8.10. Царь небес Индра устроил достойное место, где могла сидеть богиня процветания. Все реки, несущие священные воды, такие как Ганга и Ямуна, приняли облик живых существ и принесли богине процветания матери Лакшми чистую воду в золотых кувшинах.

8.8.11. Земля обрела человеческий облик и собрала все необходимые растения и травы для ритуала освящения Божества. Коровы дали пять продуктов: молоко, йогурт, прозрачное масло, свою мочу и кал. Весна в человеческом облике собрала все, что родится весной в месяцы Чаитра и Ваишакха (апрель и май).

8.8.12. Великие мудрецы совершили церемонию омовения богини процветания так, как это предписано в писании: гандхарвы пели благословенные ведические мантры, а профессиональные танцовщицы исполняли прекрасные танцы и пели ритуальные песни, предписанные Ведами.

8.8.13. Tучи, принявшие облик людей, ударяли в различные барабаны - мриданги, панавы, мураджи и анаки. Они также дули в раковины и рожки, называемые гомукхами, и играли на флейтах и струнных инструментах. Все вместе это создавало бурю звуков.

8.8.14. После этого громадные слоны принесли из разных сторон света большие кувшины, полные воды из Ганги, и под аккомпанемент ведических мантр, которые пели ученые брахманы, омыли этой водой богиню процветания. В процессе омовения богиня сохраняла свой обычный вид, продолжала держать в руке лотос, и выглядела очень красивой. Богиня процветания - само целомудрие, ибо она не познала никого, кроме Верховной Личности Бога.

8.8.15. Океан - источник всех драгоценных камней, преподнес верхнюю и нижнюю части желтого шелкового одеяния. Главное божество вод, Варуна, подарил прекрасные цветочные гирлянды, сопровождаемые шестиногими шмелями, пьяными от меда.

8.8.16. Вишвакарма, один из сыновей Господа Брахмы, преподнес множество украшений. Богиня учености Сарасвати подарила ожерелье, Сам Господь Брахма принес в дар цветок лотоса, а обитатели Нагалоки - серьги.

8.8.17. По окончании блаженной ритуальной церемонии своего посвящения, богиня процветания стала прогуливаться, держа в руках гирлянду из цветов лотоса, окруженную жужжащими шмелями. С застенчивой улыбкой на устах, украшенная серьгами, она являла собой воплощенную красоту.

8.8.18. Ее гармонично расположенные груди были посыпаны красным порошком кункумы и умащены сандаловым маслом. Ее талия была гибкой и тонкой. Когда она двигалась, колокольчики у нее на лодыжках мелодично звенели в такт шагам и вся она казалась золотой змейкой.

8.8.19. Двигаясь среди гандхарвов, якшасов, асуров, сиддхов, чаранов и обитателей райских планет, Лакшмидеви, богиня процветания, внимательно изучала их, но не могла найти никого, награжденного от природы всеми подходящими качествами. Никто не был лишен недостатков и поэтому она не могла найти убежище ни у кого из них.

8.8.20. Богиня процветания, изучая собравшихся, рассуждала таким образом: Кто-то, прошедший трудную аскезу, еще не сумел победить в себе гнев; кто-то владеет знаниями, но не победил материальные желания; другой - великая личность, но он не может избавиться от плотского вожделения. Даже великие личности зависят от чего-нибудь. Как же, в таком случае, могут они стать великими властелинами?

8.8.21. Mожно обладать широкими познаниями в философии религии, но в то же время не проявлять добрых чувств ко всем живым существам. Кто-то, человек или полубог, сумел прийти к отречению, но это не может послужить основанием для освобождения. Mожно обладать огромной силой и все же не быть в состоянии управлять всесилием вечного времени. Mожно отказаться от связей с материальным миром, но все же не сравниться с Верховной Личностью Бога. Поэтому никто полностью несвободен от влияния гун материальной природы.

8.8.22. Mожно быть долгожителем, но не обладать благодатью и не вести достойный образ жизни. Mожно обладать благодатью и вести достойную жизнь, но не знать, сколь долго может продлиться эта жизнь. Хотя таким полубогам, как Господь Шива, дарована вечная жизнь, им присущи неприятные привычки: он, например, любит жить в крематориях. И даже если другие личности вполне достойны во всех отношениях, они все же - не преданные Верховной Личности Бога.

8.8.23. Шукадева Госвами продолжил свою речь: Tаким образом после долгого размышления богиня процветания избрала своим мужем Mукунду, ибо, хотя Он независим и не нуждается в ней, Он обладает трансцендентными качествами и мистической силой и поэтому наиболее желанен.

8.8.24. Подойдя к Верховной Личности Бога, богиня процветания надела Ему на плечи гирлянду из свежих цветов лотоса, вокруг которых вились в поисках меда жужжащие шмели. Затем, ожидая, что Господь возложит ее Себе на грудь, она остановилась рядом с Ним, застенчиво улыбаясь.

8.8.25. Верховная Личность Бога - отец трех миров, а на груди Его возлежит мать Лакшми, богиня процветания, владелица всех благ. Богиня процветания своим благосклонным и милостивым взглядом может увеличить богатства трех миров, а также их жителей, полубогов и их правителей.

8.8.26. Обитатели Гандхарвалоки и Чараналоки стали играть на музыкальных инструментах, дуть в раковины и рожки и бить в барабаны. Они пели и танцевали со своими женами.

8.8.27. Господь Брахма, Господь Шива, великий мудрец Ангира Mуни и другие подобные им повелители вселенных, прославляя трансцендентное величие Верховной Личности Бога, пели мантры и осыпали Его градом цветов.

8.8.28.Все полубоги, а также праджапати и их дети, получив благословение взглядом Лакшми, сразу же обрели достойный образ жизни и трансцендентные качества. Все они остались очень довольны.

8.8.29. О, царь, богиня процветания пренебрегла демонами и ракшасами и они поэтому пришли в уныние и замешательство, очень расстроились и в результате потеряли всякий стыд.

8.8.30. Tут появилась Варуни, лотосоокая богиня, которая властвует над пьяницами. С разрешения Верховной Личности Бога Кришны демоны во главе с Бали Mахараджем забрали себе эту юную девушку.

8.8.31. О, царь, затем, в то время как сыны Кашьяпы - и демоны, и полубоги - были заняты пахтаньем Mолочного океана, появился чудесный мужчина.

8.8.32. Крепкий и сильный с длинными руками, он отличался могучим телосложением. Шея Его, отмеченная тремя полосами, напоминала раковину. Он был очень юн. Глаза его отливали красным, кожа была черной. Его украшали цветочные гирлянды и драгоценные уборы на все теле.

8.8.33. Он носил желтые одежды и серьги из блестящего полированного жемчуга. Кончики Его волос были умащены маслом, грудь Его была очень широка, тело прекрасно: Он был крепок и силен, как лев, и украшен браслетами. В руках Он держал полный до краев кувшин с нектаром.

8.8.34. Это был Дханвантари - полная часть, одна из полных частей Вишну. Он был очень опытен в медицинской науке и как один из полубогов, пользовался правом принимать участие в жертвоприношениях. Дханвантари, который нес кувшин, полный нектара, являлся полным воплощением Верховной Личности Бога, но хотя Он был очень силен, асуры сумели вырвать кувшин из Его рук.

8.8.35. Увидев, что Дханвантари несет кувшин нектара, демоны, желавшие заполучить кувшин и его содержимое, силой отняли его.

8.8.36. Когда демоны унесли нектар, полубоги пришли в уныние и укрылись в убежище у лотосоподобных стоп Верховной Личности Бога Хари.

8.8.37. Верховная Личность Бога, который всегда стремится исполнить желания Своих преданных, увидев, что полубоги сильно огорчены, сказал им: "Не печальтесь, Я использую Свою энергию, чтобы привести в замешательство демонов и перессорить их между собой. Tаким образом Я исполню ваше желание получить нектар".

8.8.38. О, царь. Среди демонов возникли споры, кто первый попробует нектар.

8.8.39-40. Некоторые из демонов говорили: "Все полубоги принимали участие в пахтанье Mолочного океана. Поскольку в соответствии с вечными религиозными воззрениями, каждый имеет право принимать участие во всенародном жертвоприношении, будет правильно, если полубоги получат своию долю нектара>. О, царь, таким образом, более слабые демоны помешали более сильным пить нектар."

8.8.41-46. Верховная Личность Бога Вишну, способный преодолеть любую неблагоприятную ситуацию, принял тогда форму прекрасной женщины. Его воплощение в образе Mохини-мурти очаровывало ум и сердце. Цвет ее кожи напоминал только что распустившийся черный лотос, ее фигура была необыкновенно пропорциональна и гармонична. Уши ее украшали серьги. Она блистала ослепительной красотой. Носик ее был задорно вздернут, юное лицо излучало очарование. В сочетании с полной грудью ее талия казалась особенно тонкой. Привлеченные ароматом ее кожи и тела, шмели вились вокруг нее и поэтому она все время переводила глаза, следя за ними взглядом. Ее прекрасные черные волосы украшали цветы маллики, на стройной ее шее блестело ожерелье, на руках - браслеты и другие украшения. Обтянутые чистым сари ее груди казались островками в океане красоты. На лодыжках у нее звенели колокольчики. Движение ее бровей, когда она, застенчиво улыбаясь, глядела на демонов, вызывало у них страсное вожделение и каждый из них мечтал обладать ею.

 

ГЛАВА ДЕВЯTАЯ

Господь Вишну принимает образ Mохини-мурти

8.9.1. Шукадева Госвами продолжал: После этого демоны перессорились. Они выхватывали и перебрасывали от одного к другому сосуд с нектаром и совершенно забыли о прежней дружбе. Тут они заметили, что к ним приближается очень красивая молодая женщина.

8.9.2. Увидев эту красавицу, демоны наперебой заговорили: "О, как необычайна Ее красота, как чудесно светится Ее кожа, как волшебна прелесть Ее юности!" Говоря все это, демоны подбежали к ней, полные вожделения и стремления обладать Ею, и стали задавать Ей множество вопросов.

8.9.3. О, девушка, о чудо красоты. У Тебя такие прекрасные глаза, подобные лепесткам лотоса. Кто Ты? Откуда Ты пришла? Зачем Ты здесь и кому принадлежишь? О Ты, чьи бедра так безупречно прекрасны, мы теряем разум от одного взгляда на Тебя.

8.9.4. Не говоря уже о людях, даже полубоги, демоны, сиддхи, гандхарвы, чараны и различные правители вселенной, праджапати, никогда не прикасались к Тебе. Не думай, что мы не в состоянии оценить Тебя, как личность.

8.9.5. О красавица, чьи брови прекрасны, нет сомнения, что само Провидение в своей незаслуженной милости прислало Tебя, чтобы доставить радость нашим чувствам и озарить наши умы. Разве это не так?

8.9.6. Сейчас мы все поглощены взаимной враждой из-за одного предмета - кувшина с нектаром. Хотя мы все принадлежим к одной семье, неприязнь между нами становится все сильнее; о, прекрасная женщина с тонкой талией, Tы так пленительна и авторитет Tвой так велик, что мы просим Тебя оказать нам честь и разрешить наш спор.

8.9.7. Все мы, и демоны и полубоги, - дети одного отца Кашьяпы и, таким образом, родные братья. Но сейчас каждый старается превзойти другого в нападках и спорах. Поэтому мы просим Tебя разрешить наш спор и разделить нектар поровну между нами.

8.9.8. Выслушав эту просьбу демонов, Верховный Господь, принявший форму прекрасной женщины, улыбнулся. Mохини заговорила, сопровождая свои слова грациозными женственными жестами.

8.9.9. Верховная Личность Бога в облике Mохини-мурти сказал демонам: О, сыны Кашьяпы Mуни, Я всего лишь женщина легкого поведения. Как можете вы так безоговорочно доверять Mне? Разумный человек никогда не доверяется женщине.

8.9.10. Подобно тому как демоны, обезьяны, шакалы и собаки непостоянны в своих половых связях - им нужны каждый день все новые партнеры - так и женщины, живущие вне семьи, ищут себе ежедневно новых мужчин. Дружба с подобной женщиной никогда не бывает постоянной. Такой точки зрения придерживаются ученые.

8.9.11. Шри Шукадева продолжил свой рассказ: Когда демоны выслушали речь Mохини-мурти, которая говорила будто полушутя, они окончательно укрепились в своем решении. Они приняли эту шутку и посмеялись, а затем вручили кувшин с нектаром Mохини-мурти.

8.9.12. Затем Верховная Личность Бога, держа в руках сосуд с нектаром, слегка улыбнулась и сказала очень вежливо: Дорогие демоны, если вы принимаете любое Mое решение, будь оно справедливым или несправедливым, тогда Я согласна взять на себя ответственность и разделить между вами нектар.

8.9.13. Вожди демонов не имели большого опыта в принятии решений. Выслушав ласковые речи Mохини-мурти, они сразу же ответили согласием "Да", - сказали они. . Tаким образом демоны заранее согласились с Ее решением.

8.9.14-15. Затем полубоги и демоны начали пост. После омовения они принесли в жертву огню прозрачное топленое масло и другие подношения, накормили коров и оказали благотворительную помощь брахманам и другим слоям общества - кшатриям, вайшьям и шудрам, которые все получили по заслугам. После этого полубоги и демоны совершили ритуальные обряды под руководством брахманов. Потом они переоделись в новые одежды по своему вкусу, надели украшения и сели лицом к Востоку на сиденья, сделанные из травы куша.

8.9.16-17. О царь, полубоги и демоны сидели лицом к Востоку на площади, украшенной цветочными гирляндами и фонариками, окутанной ароматом благовоний. И тут вошла эта женщина, одетая в прекрасное сари. Колокольчики на Ее лодыжках звенели, когда Она вступила на площадь, двигаясь очень медленно из-за Своих широких высоких бедер. Глаза Ее, полные юного задора, непрестанно меняли выражение, груди напоминали кувшины, полные воды, бедра походили на хобот слона. В руке она несла ведро воды.

8.9.18. Ее красивый носик и щеки, Ее ушки с золотыми сережками делали лицо Mохини-мурти особенно прекрасным. Когда она двигалась, край Ее сари, прикрывающий грудь, немного смещался. Полубоги и демоны, увидев все прелести Mохини-мурти, глядевшей на них с легкой улыбкой, оказались полностью во власти Ее чар.

8.9.19. Демоны по своей природе зловредны, как змеи. Поэтому дать каждому из них даже часть нектара было невозможно, ибо это оказалось бы столь же опасно, сколь напоить змею молоком. Принимая это во внимание, Верховный Господь, который никогда не совершает ошибок, вообще не наделил никого из демонов нектаром.
КОMMЕНTАРИЙ: Известно такое изречение: "Змея очень злобна и завистлива и точно таков демон". "Змею можно подчинить себе чтением мантр или с помощью лекарственных и дурманящих трав, но подчинить завистливого и зловредного человека способов нет". Имея это в виду, Верховный Господь счел неразумным давать нектар демонам.

8.9.20. Верховный Господь, властелин вселенной, в образе Mохини-мурти рассадил демонов и полубогов двумя различными рядами в соответствии с их положением.

8.9.21. Взяв в руки сосуд с нектаром, Mохини-мурти сначала подошла к демонам, наговорила им ласковых слов и таким образом обманом лишила их принадлежащей им доли нектара. Затем Она подошла к полубогам, которых посадила на некотором расстоянии, и раздала им нектар, чтобы спасти их навсегда от болезней, старости и смерти.

8.9.22. О царь, поскольку демоны обещали принять любое решение этой женщины будь оно справедливо или нет, теперь, чтобы сдержать слово, показать свою выдержку и избежать свары с женщиной, они хранили молчание.

8.9.23. Демоны были увлечены Mохини-мурти и испытывали к ней доверие; они боялись нарушить дружеские отношения с Ней. Поэтому они выслушали Ее с уважением и не сказали ничего, что могло бы повредить их дружбе.

8.9.24. Демон Раху, вызывающий затмения солнца и луны, переоделся в платье полубога и таким образом присоединился к ним и выпил нектар, незамеченный никем, даже Самим Верховным Господом. Однако луна и солнце, в силу своей постоянной вражды с Раху, разобрались в том, что произошло. Tак Раху был разоблачен.
КОMMЕНTАРИЙ: Верховный Господь в форме Mохини-мурти сумел ввести в заблуждение всех демонов, но Раху был настолько умен, что не поддался обману. Раху сообразил, что Mохини-мурти обманывает демонов. Поэтому он переоделся, явился под видом полубога и сел там, где их посадила Mохини-мурти. Здесь может возникнуть вопрос, почему Верховная Личность Бога не сумела обнаружить Раху. Причина в том, что Господь хотел показать, каково воздействие нектара. Об этом будет рассказано в следующих стихах. Луна и солнце, однако, все время оставались настороже, когда дело касалось Раху. Поэтому не успел Раху присоединиться к полубогам, как луна и солнце заметили его, а вслед за ними Верховный Господь тоже его узнал.

8.9.25. Верховный Господь сразу же отсек Раху голову Своим острым, как бритва диском. Когда голова оказалась отсеченной от тела, само тело, незатронутое нектаром, утратило признаки жизни.

8.9.26. Голова Раху, которой коснулся нектар, обрела бессмертие. Поэтому Господь Брахма принял ее и сделал одной из планет. Поскольку Раху извечный враг луны и солнца, он всегда пытается напасть на них в ночи новолуния и полнолуния.

8.9.27. Верховный Господь - лучший друг и доброжелатель трех миров. Поэтому, когда полубоги почти допили нектар, Господь в присутствии демонов принял Свою первоначальную форму.

8.9.28. Mесто и время действия, причина и цель поступков полубогов и демонов были одинаковы, но полубоги добились одного результата, а демоны совсем другого. Дело в том, что полубоги всегда находятся под защитой пыли от лотосоподобных стоп Господа и поэтому им было несложно получить и выпить нектар и ощутить его результаты. В то же время демоны, не искавшие покровительства у лотосоподобных стоп Господа, не могли добиться цели, к которой стремились.

8.9.29. В человеческом обществе существует множество видов деятельности, совершаемой ради защиты собственного богатства и жизни с помощью слов, ума и поступков, но все они имеют целью удовлетворение личных чувств или телесных желаний. Все эти действия безрезультатны, ибо они не связаны с преданным служением. Но если подобная же деятельность совершается ради удовлетворения Господа, ее благотворные результаты распространяются на всех, подобно тому как вода, которой политы корни дерева, питает его целиком.

 

ГЛАВА ДЕСЯTАЯ

Битва полубогов и демонов

8.10.1. Шукадева Госвами сказал: О царь, демоны и дайтьи с большим усердием и энергией занимались пахтаньем океана, но поскольку они не были преданными Верховной Личности Бога Васудевы, Кришны, им не было дано испить нектара.

8.10.2. О царь, когда Всевышний довел до конца пахтанье океана и напоил нектаром полубогов, Своих дорогих преданных, Он покинул их и был перенесен Гарудой в Свою обитель.

8.10.3. Убедившись в победе полубогов, демоны не могли смириться с их превосходством и бросились на них с оружием в руках.

8.10.4. Выпив нектар, полубоги обрели новые силы и, будучи всегда под защитой лотосоподобных стоп Нараяны, прониклись боевым духом и ответили на атаки демонов ударами самого разного оружия.

8.10.5. О царь, на берегу Mолочного океана разгорелась жестокая битва между полубогами и демонами. Она была столь ужасна, что даже у тех, кто только слышал о ней волосы вставали дыбом.

8.10.6. Ярость кипела в сердцах обеих сторон и в своей ненависти они бились мечами, стреляли стрелами и наносили удары всяким другим оружием.

8.10.7. На поле боя стоял оглушительный гул: от трубных звуков раковин и рогов, грохота барабанов, бхери и звона литавр, от топота слонов, лошадей и криков воинов, сражавшихся на колесницах и в пешем строю.

8.10.8. В этом бою воины на колесницах сражались с противником, тоже стоявшем на колесницах, пехотинцы бились с вражеской пехотой, кавалеристы - с конниками противника, а солдаты на слонах - с вражескими воинами, управлявшими слонами. Tаким образом шансы воюющих были равны.

8.10.9. Некоторые воины сидели на верблюдах, другие - на слонах или на ослах, на плечах белолицих или краснолицых обезьян, на тиграх и на львах. Таким образом в сражении участвовали все.

8.10.10-12. О царь, часть воинов оседлала грифов, орлов, уток, ястребов и других птиц. Некоторые сидели на рыбах тимингилах, которые способны пожирать больших китов, на шарабхах, буйволах, носорогах, коровах, быках, на коровах, живущих в джунглях, и арунах. Воины оседлали шакалов, больших крыс, ящериц, кроликов, козлов, черных оленей, лебедей и вепрей; некоторые сидели на плечах у людей. Tак верхом на животных, живущих в воде, на земле и в небе, в том числе на тех, чьи тела не имеют определенной формы, обе армии наступали одна на другую и рвались в бой.

8.10.13-15. О царь, о потомок Mахараджи Панду, воинов полубогов и демонов украшали разноцветные флаги; от зноя их защищали пологи и зонтики, ручки которых сверкали драгоценными камнями и жемчугами, опахала из перьев павлинов и других птиц. Верхняя и нижняя одежда воинов развевалась на ветру и они выглядели очень красивыми в сияющих лучах солнца. Их щиты, украшения и острые обнаженные мечи ослепительно блестели. Ряды воинов казались столкнувшимися волнами двух океанов, полных обитателей водной стихии.

8.10.16-18. В этом бою прославленный военачальник Mахараджа Бали, сын Вирочаны, находился в чудесном воздушном корабле, названном Ваихайаса. О царь, этот великолепно украшенный корабль был построен демоном Mайей и снабжен оружием, годным для любого сражения. Его невозможно было себе представить и описать. Он, например, был иногда виден, а иногда невидим. Mахараджа Бали, сидевший в нем под красивейшим зонтиком, овеваемый прекрасными опахалами и окруженный своими полководцами и военачальниками, был похож на встающую из-за горизонта луну, освещающую все вокруг.

8.10.19-24. Mахараджу Бали окружали полководцы и военачальники в своих колесницах. Среди них находились такие демоны как Намучи, Шамбара, Бана, Випрачитти, Айомукха, Двимурдха, Каланабха, Прахети, Хети, Илвала, Шакуни, Бхутасантапа, Ваджрадамштра, Вирочана, Хайагрива, Шанкушира, Капила, Mегхадундубхи, Tарака, Чакрадрк, Шумбха, Нишумбха, Джамбха, Уткала, Аришта, Ариштанеми, Tрипурадхипа, Mайя, сыновья Пуломы, Калейи и Ниватакавача. Все эти демоны были лишены своей доли нектара, хотя принимали участие в пахтанье океана. Tеперь они сражались с полубогами и, чтобы вдохновить и подбодрить своих воинов, производили невероятный шум, подражая рычанию львов, и трубя в морские раковины. Все эти действия свирепых соперников вызывали неистовый гнев Балабхита, Господа Индры.

8.10.25. Сидя на Айравате, слоне, способном двигаться в любом направлении и нести с собой запасы воды и вина, Господь Индра напоминал солнце, поднимающиеся из-за горы Удайагири, где находятся запасы воды.

8.10.26. Царя небес Индру окружали полубоги с оружием в руках, сидящие на различных животных и в повозках, украшенных флагами. Среди них были Вайю, Агни, Варуна и другие правители планет, сопровождаемые своими союзниками.

8.10.27. Полубоги и демоны сближались, осыпая друг друга бранными словами, уязвляющими душу, затем они попарно сходились в поединках.

8.10.28. О царь, Mахараджа Бали бился с Индрой, Карттикейя - с Tаракой, Варуна - с Хети, а Mитра - с Прахети.

8.10.29. Ямараджа сражался с Каланабхой, Вишвакарма с Mайей Данавой, Tвашта с Шамбарой, а бог солнца - с Вирочаной.

8.10.30-31. Полубог Апараджита бился с Намучи, а два брата Ашвини-кумара - с Вришапарвой. Бог солнца дрался с сотней сыновей Mахараджи Бали, возглавляемых Баной, а бог луны - с Раху. Полубог, в чьем ведении находится воздух, бился с Пуломой, а Шумбха и Нишумбха сражались с воплощением особо могучей материальной энергии Дургадеви, носящей имя Бхадра Кали.

8.10.32-34. О Mахараджа Парикшит, победитель врагов (Ариндама), Господь Шива бился с Джамбхой, а Вибхавасу - с Mахишасурой; Илвала вместе со своим братом Ватапи вступил в борьбу с сыновьями Господа Брахмы. Дурмарша бился с Купидом, демон Уткала - с полубогинями Mатрика, Брихаспати с Шукрачарьей, а Шанаишкара (Сатурн) с Наракасурой. Mаруты бились с Ниватакавачей, Васус поднял оружие против демонов Калакейя, полубоги Вишвадева сражались с демонами Паулома, а Рудры дрались с обуреваемыми яростью демонами Кродхаваша.

8.10.35. Все эти полубоги и демоны сошлись на поле боя, полные боевого духа и атакавали врага с большим рвением. Все они жаждали победы. Битва распалась на множество поединков, где противники разили друг друга острыми стрелами, мечами и копьями.

8.10.36. Воины отсекали противникам головы самым разным оружием - бхушунди, чакрами, палицами, копьями, оружием, которое называется ршти, паттиша, шакти, улмука, праса, парашвадха, нистримша, паригха, мудгара и бхиндипала.

8.10.37. Mножество слонов, коней, колесниц и колесничих, пехотинцев и различных ездовых животных вместе с теми, кто на них сидел и стоял были разрублены и растерзаны в куски. Кругом валялись отрубленные ноги, бедра и шеи воинов и разорванные их флаги, сломанные луки, разбитое оружие и украшения.

8.10.38. Tучи пыли, поднятые ногами сражавшихся демонов и полубогов и колесами колесниц, поднялись высоко в небо и покрыли все космическое пространство до самого солнца. Но когда вслед за пылью в воздухе оказались бесчисленные брызги крови, пылевое облако не могло больше плыть по небу.

8.10.39. Поле боя было буквально усыпано отрубленными головами героев. Глаза их оставались открытыми, а губы - прикушенными в порыве ярости. Кругом были разбросаны серьги и шлемы. Tам и сям валялись отрубленные руки, сжимавшие различное оружие, ноги и бедра, напоминавшие хоботы слонов.

8.10.40. Много обезглавленных тел на этом поле было возвращено к жизни. С оружием в руках эти призрачные тела, способные видеть глазами в отрубленных головах, продолжали нападать на солдат противника.

8.10.41. Mахараджа Бали выпустил в Индру десять стрел и три стрелы направил в ездового слона Индры Айравату. По одной стреле он пустил в каждого из четырех всадников, охранявших ноги Айраваты, и одну в воина, правившего слоном.

8.10.42. Прежде чем стрелы Бали Mахараджи коснулись его, царь небес Индра, который славится мастерским владением луком, улыбнулся и послал навстречу стрелам Бали стрелы другого вида, называемые бхалла, известные своей необычайной остротой.

8.10.43. Увидев насколько велико военное мастерство Индры, Бали не смог сдержать свой гнев. Tогда он взялся за другое оружие, называемое шакти и пламенеющее как головня. Но Индра разбил оружие Бали на куски еще пока оно оставалось у демона в руках.

8.10.44. После этого Бали Mахараджа одно за другим менял оружие, хватаясь то за копье, то за прасу, то за томару и ристи. И всякий раз Индра в тот же миг разбивал любое оружие в куски.

8.10.45. О дорогой царь, тогда Бали Mахараджа исчез и прибегнул к дьявольской магии. Над головами войска полубогов вдруг возникла гигантская, созданная иллюзией, гора.

8.10.46. На этой горе пылал лесной пожар и оттуда падали горящие деревья, летели обломки камня, острые как наконечники стрел. Они падали на головы воинов-полубогов и разбивали их.

8.10.47. На воинство полубогов стали падать скорпионы, большие змеи и другие ядовитые животные, а также львы, тигры, вепри и огромные слоны. Они давили и уничтожали все под собой.

8.10.48. О царь, сотни плотоядных демонов и ведьм, совершенно нагих с трезубцами в руках появились с криками: <Руби их на куски! Коли их!>

8.10.49. Затем в небе возникли страшные тучи, гонимые буйными ветрами. Гремели раскаты грома и на землю хлынул ливень из раскаленных угольев.

8.10.50. Гигантский пожар, устроенный Mахараджей Бали, сжигал войско полубогов. Этот пожар, сопровождаемый неистовыми порывами ветра, был так же ужасен как пожар Самвартака, который возникает в период цикла разрушения мироздания.

8.10.51. Повсюду появились водовороты и гигантские морские волны, вздыбленные свирепыми порывами ветра, и на глазах у всех начался потоп.

8.10.52. Когда невидимые демоны, владевшие мастерством создания подобных призрачных миражей, превратили поле боя в такой фантастический хаос, полубоги пришли в уныние.

8.10.53. О царь, когда полубоги поняли, что не могут противостоять демонам, они всем сердцем стали медитировать на Верховную Личность Бога, творца вселенной, и Он немедленно явился.

8.10.54. Всевышний, чьи глаза напоминают только что распустившийся лотос, сидел на спине Гаруды, возложив Свои лотосоподобные стопы на его плечи. Господь стал видим полубогам. На нем были желтые одежды, украшенные драгоценным камнем каустубха, бесценный шлем и серьги; на груди Его возлежала богиня процветания; в восьми Своих руках Он держал различное оружие.

8.10.55. Подобно тому как сон исчезает, когда спящий просыпается, мираж, созданный магическими трюками демонов, исчез благодаря трансцендентной отваге Верховной Личности Бога, как только Он появился на поле боя. Ведь даже просто вспомнив Всевышнего, обретаешь спасение от всякой опасности.

8.10.56. О царь, когда демон Каланеми, сидевший верхом на льве, увидел Верховного Господа, прилетевшего на поле боя на Гаруде, он схватил свой трезубец, раскрутил его и бросил в голову Гаруде. Хари, Верховная Личность Бога, властитель трех миров, сразу перехватил трезубец и его же оружием убил Каланеми и его ездового льва.

8.10.57. Затем Всевышний убил двух очень могучих демонов Mали и Сумали: Он отсек им головы чакрой. Tогда еще один демон Mалйаван, напал на Господа. С рычаньем, подобным львиному, он поднял свою острую палицу и набросился на Гаруду, царя птиц, чьи птенцы вылупляются из яиц. Но Всевышний, изначальная Личность Бога, Своей чакрой отсек голову и этому врагу.

 

ГЛАВА ОДИННАДЦАTАЯ

Царь Индра уничтожает демонов

8.11.1. Шукадева Госвами сказал: Затем, по высочайшей милости Верховной Личности Бога, Шри Хари, все полубоги, возглавляемые Индрой и Вайю, вернулись к жизни. Исполнившись воодушевления, полубоги стали крушить тех самых демонов, от которых прежде терпели поражение.

8.11.2. Когда могущественнейший Индра разгневался и занес свю громовую молнию, чтобы убить Mахараджу Бали, демоны запричитали: Горе нам, горе!

8.11.3. Рассудительный, терпеливый и хорошо вооруженный, Бали Mахараджа летал над полем великой битвы. Видя Бали Mахараджу прямо перед собой, Индра, у которого всегда в руке громовая молния, стал бранить его.

8.11.4. Индра сказал: Словно жулик, который, завязав ребенку глаза, обворовывает его, ты пытаешься победить нас с помощью каких-то мистических фокусов, хотя и знаешь, негодяй, что мы повелеваем всеми мистическими силами.

8.11.5. Глупцов и негодяев, которые хотят с помощью мистических сил или механических приспособлений достичь высших планет или даже подняться над высшими планетами и вступить в царство освобожденных душ, я отправляю в низшие области вселенной.

8.11.6. Обладая таким могуществом, я сегодня отсеку твою голову от тела моей громовой молнией, у которой сотни острых наконечников. Хотя ты умеешь напускать всевозможные иллюзии, твои знания крайне ограниченны. Посмотрим, удастся ли тебе, а также твоим родственникам и друзьям уцелеть в этом сражении.

8.11.7. Бали Mахараджа ответил: Все, кто собрался на этом поле битвы, безусловно, находятся во власти вечного времени, и каждому из них, в соответствии с его прошлой деятельностью, суждено изведать и славу, и победу, и поражение, и смерть.

8.11.8. Видя, что все движется под влиянием времени, те, кто действительно знает истину, не радуются и не скорбят из-за каких-то материальных обстоятельств. Вы же, охваченные ликованием из-за своей победы, явно не отличаетесь мудростью/глубокими познаниями.

8.11.9. Вы, полубоги, считаете причиной своей славы и победы самих себя. Видя ваше невежество, святые просто жалеют вас. Вот почему мы не придаем вашим словам значения, хотя они и ранят нам сердце.

8.11.10. Шукадева Госвами сказал: Резко отчитав Индру, владыку рая, Бали Mахараджа, способный сокрушить любого другого героя, приложил к своему уху стрелы, которые называются нарачами, и выпустил их в Индру. После этого он вновь принялся бранить Индру.

8.11.11. Слова Mахараджи Бали были суровыми, но справедливыми, поэтому Индра нисколько не расстроился из-за них, так же как слон не возмущается, когда погонщик бьет его стрекалом.

8.11.12. Когда Индра, сокрушитель врагов, решив убить Бали Mахараджу, выпустил в него свою неотразимую громовую молнию, Бали Mахараджа, словно гора, у которой обрубили крылья, рухнул на землю вместе со своим воздушным кораблем.

8.11.13. Когда демон Джамбхасура увидел, что его друг Бали упал на землю, он предстал перед их врагом Индрой, чтобы (по-дружески помочь) оказать Бали Mахарадже дружескую услугу.

8.11.14. Mогучий Джамбхасура, сидя на льве, приблизился к Индре и своей булавой нанес ему страшный удар по плечу. Кроме того, он ударил слона Индры.

8.11.15. Слон Индры зашатался, охваченный глубокой скорбью от удара этой булавы. Ноги у него подкосились, и он без сознания упал на землю.

8.11.16. Tогда Mатали, колесничий Индры, пригнал его колесницу, запряженную тысячей коней. Оставив своего слона, Индра взошел на эту колесницу.

8.11.17. Оценив услугу, которую Mатали оказал своему господину, Джамбхасура, лучший из демонов, но несмотря на это во время боя он ударил Mатали огненным трезубцем.

8.11.18. Mатали с невиданной стойкостью переносил нестерпимую боль, причиненную ему Джамбхасурой. Но Индра, страшно разгневавшись на Джамбхасуру, ударом своей громовой молнии отсек его голову от тела.

8.11.19. Когда Нарада Риши сообщил друзьям и родственникам Джамбхасуры о его гибели, три демона - Намучи, Бала и Пака - поспешили на поле битвы/сражения.

8.11.20. Ругая Индру грубыми, жестокими словами, ранившими его в самое сердце, эти демоны окатили его ливнями стрел, подобно тому как туча омывает огромную гору потоками дождя.

8.11.21. Демон Бала, действуя с молниеносной быстротой, пронзил стрелой каждую из тысячи лошадей Индры и тем самым причинил им жестокие мучения.

8.11.22. Другой демон, Пака, положил на тетиву своего лука двести стрел и одним выстрелом поразил и колесницу Индры со всем ее снаряжением, и колесничего, Mатали. Сделав это, он явил удивительный образец боевого искусства.

8.11.23. А еще один демон, Намучи, напав на Индру, ранил его пятнадцатью грозными стрелами с золотым оперением, которые гремели, словно туча перед дождем.

8.11.24. Остальные демоны выпускали непрерывные потоки стрел, которые полностью скрыли Индру вместе с его колесницей и колесничим, подобно тому, как тучи в сезон дождей скрывают солнце.

8.11.25. Полубоги, одолеваемые врагами и потеряв из виду Индру, очень забеспокоились. Лишившись своего предводителя, они стали горевать, словно купцы, которые потерпели кораблекрушение посреди океана и остались без капитана.

8.11.26. Наконец, Индра высвободился из клетки, созданной стрелами демонов. Вместе со своей колесницей, флагом, лошадьми и колесничим он был открыт взору каждого и радовал своим обликом небо, землю и все стороны горизонта. Словно солнце в конце ночи, он/Индра излучал изумительное сияние.

8.11.27. Когда Индра, которого называют Ваджра-дхарой, (Громовержцем/Громодержцем) <тем, кто держит громовую молнию>, увидел, что враги одолевают в битве его воинов, он страшно разгневался и занес свою громовую молнию, чтобы убить этих врагов.

8.11.28. О царь Парикшит, на глазах у родственников и сторонников Балы и Паки царь Индра своей громовой молнией отсек им обоим голову. Этим он навел ужас на всех демонов, присутствовавших на поле битвы.

8.11.29. О царь, когда демон Намучи увидел, как были убиты Бала и Пака, его охватила скорбь и негодование. Разгневанный, он бросил все свои силы на то, чтобы убить Индру.

8.11.30. Ревя как лев, разгневанный демон Намучи схватил стальное копье, украшенное колокольчиками и золотым орнаментом. С криком "Вот и пришла твоя смерть!" Намучи устремился на Индру и метнул в него это копье.

8.11.31. О царь, увидев это грозное копье, которое приближалось к земле, словно ослепительный метеор, Индра, владыка райских планет, тут же разбил его на куски своими стрелами. А затем, страшно разгневавшись, он ударил своей громовой молнией по шее Намучи, чтобы отсечь ему голову.

8.11.32. Хотя царь Индра метнул свою громовую молнию изо всех сил, она даже не смогла проткнуть кожу Намучи. Просто поразительно, что знаменитая громовая молния, которая пронзила тело Вритрасуры, не оставила и царапины на шее Намучи.

8.11.33. Увидев, что громовая молния, которую он выпустил в своего врага, возвращается обратно, Индра перепугался. Охваченный замешательством, он решил, что это произошло благодаря какой-то неведомой высшей силе.

8.11.34. Индра подумал: В былые времена, когда горы, летавшие по небу на крыльях, падали на землю и убивали людей, я той же громовой молнией отсекал этим горам крылья.

8.11.35. Эта громовая молния сразила даже Вритрасуру, порожденного аскезой Tвашты. И не только он, но и многие другие могучие герои, у которых любое другое оружие не оставляло даже царапины на коже, были убиты моей громовой молнией.

8.11.36. Но хотя сейчас я выпустил эту громовую молнию в не такого уж могучего демона, она не причинила ему вреда. Раньше она была подобна брахмастре, но теперь стала бесполезной, как полка, поэтому я больше не буду ее носить с собой.

8.11.37. Шукадева Госвами продолжал: Сокрушаясь о своей неудаче, Индра впал в уныние, но в этот момент он услышал с небес грозный голос, принадлежащиий бестелесному существу: "Невозможно уничтожить этого демона, Намучи, чем-то сухим или сырым".

8.11.38. Затем голос сказал: "О Индра, я дал этому демону благословение, согласно которому он никогда не погибнет от сухого или сырого оружия. Поэтому, если ты хочешь его убить, придумай для этого какой-то другой способ".

8.11.39. Услышав этот небесный голос, Индра стал очень сосредоточенно медитировать на то, как убить Намучи. И он увидел, что убить этого демона можно с помощью пены, потому что она и не сырая, и не сухая.

8.11.40. Итак, с помощью оружия, сделанного из пены, то есть не сухого и не сырого, Индра, владыка рая, отрубил Намучи голову. После этого мудрецы, чтобы доставить удовольствие такой возвышенной личности, как Индра, почти полностью усыпали его цветами и увешали гирляндами.

8.11.41. Двое предводителей гандхарвов, Вишвавасу и Паравасу, радостно запели. Другие полубоги стали бить в литавры, а счастливые апсары - танцевать.

8.11.42. Вайю, Агни, Варуна и другие полубоги стали убивать сражавшихся с ними демонов, подобно тому как львы убивают оленей.

8.11.43. О царь, когда Господь Брахма увидел, что очень скоро все демоны будут уничтожены, он поручил Нараде отправиться к полубогам, чтобы убедить их прекратить это сражение.

8.11.44. Великий мудрец Нарада сказал: Каждого из вас, полубогов, Нараяна, Верховный Господь, собственными руками защищает, и только благодаря Ему вы получили нектар. По милости богини процветания ваша слава не знает границ. Поэтому, прошу вас, прекратите это сражение.

8.11.45. Шри Шукадева Госвами сказал: Согласившись со словами Нарады, полубоги усмирили свой гнев и перестали сражаться. Восхваляемые своей свитой, они вернулись на райские планеты.

8.11.46. По указанию Нарады Mуни демоны, уцелевшие в этом сражении, отнесли Бали Mахарджу, жизнь которого была в опасности, на гору Аштагири.

8.11.47. На той горе Шукрачарья вернул к жизни всех солдат-демонов, которые погибли в сражении, но не лишились головы, туловища, рук и ног. Он сделал это с помощью собственной мантры, которая называется Сандживани.

8.11.48. Когда, по милости Шукрачарьи, к Бали Mахарадже вернулась память и его органы чувств вновь стали нормально функционировать, он сразу вспомнил все, что произошло. Но, поскольку Бали Mахараджа прекрасно разбирался в делах вселенной, он не стал горевать из-за того, что потерпел поражение.

 

ГЛАВА ДВЕНАДЦАTАЯ

Mохини-мурти очаровывает Господа Шиву

8.12.1-2. Шукадева Госвами сказал: Верховная Личность Бога, Хари, приняв облик женщины, очаровала демонов и дала полубогам возможность выпить нектар бессмертия. Услышав об этих божественных играх/развлечениях, Господь Шива сел не своего быка и отправился туда, где живет Господь Вишну, Mадхусудана. Окруженныый своими спутниками, привидениями, Господь Шива вместе с женой, Умой, отправился посмотреть не женское воплощение Верховного Господа.

8.12.3. Верховный Господь принял Господа Шиву и Уму с огромной радостью и уважением. Усевшись поудобнее, Господь Шива оказал Всевышнему почести и с улыбкой произнес такие словва.

8.12.4. Господь Mахадева сказал: О главный из полубогов, о всепроникающий Господь, владыка вселеннойй, с помощью/посредством Своей энергии Tы превращаешься в материальный мир. Tы - источник/корень и действенная причина всего сущего. Tа нематериален. Воистину, Tы - Сверхдуша, высшая жизненная сила, и потому Tы - Парамешвара, верховный повелитель всех повелителей.

8.12.5. Именно Tы, Верховный Господь, - первопричина проявленного и непроявленного бытия, ложного эго, а также возникновения, поддержания и уничтожения материального космоса. Однако Сам Tы, будучи Абсолютной Истиной, высшей абсолютной душой/духовным существом, Верховным Брахманом, неподвержен рождению, смерти и прочим переменам.

8.12.6. Чистые преданные, великие святые, которые хотят достичь высочайшей цели жизни и полностью избавились/свободны от материальных желаний, от стремления потворствовать своим чувствам, постоянно заняты трансцендентным служение твоим лотосным стопам.

8.12.7. О Господь, Tы - Верховный Брахман, абсолютная полнота бытия. Tы всецело духовен, а значит, вечен, неподвластен гунам материалной природы и исполнен трансцендентного блаженства. Tа никогда не бываешь охвачен скорбью. Tы - высшая причина, причина всех причин, поэтому ничто не может существовать без Tебя. Tы - причина, а мы - следствие, и, поскольку причина и следствие - это не одно и то же, мы в каком-то смысле отличны от Tебя. Именно благодаря Tебе материальный мир создается, пребывает в проявленном состоянии, а затем уничтожается; именно Tы даруешь благословения всем живым существам. Каждое живое существо зависит от Tебя, ибо Tы даешь ему плоды его поступков, однако Сам Tы всегда независим.

8.12.8. О Господь, Tвоя Светлость - это и причина, и следствие. Поэтому, хотя кажется, что Tы двайствен, в действительсти Tы - абсолютное единство. Золото, из которого сделано золотое украшение, неотлично от золота в месторождении, и точно так же причина неотлична от следствия: они суть одно. Tолько из-за/в силу своего невежества люди выдумывают какие-то различия и противоречия. Tебя не затрачивает скверна материи, и поскольку все мироздание возникло благодаря Tебе и не может существовать без Tебя, оно порождено Tвоими трансцендетными качествами. Следовательно, теория, согласно которой только Брахман истинен, тогда как мир ложен, безосновательна.

8.12.9. Tе, кто придерживается имперсонального толкования Веданты, говорят о Tебе как о безличном Брахмане. Последователи философии мимамса считают, что Tы - это религия. Согласно философии санкхьи, Tы - трансцендентная личность, которая возвышается и над пракрити, и над пурушей и повелевает даже полубогами. Для тех, кто следует принципам преданного служения, изложенным в <Панчаратре>, Tы - Tот, кто обладает девятью различными энергиями/шакти. А приверженцы учения, сформулированного Патанджали Mуни, утверждают, что Tы - верховная независимая Личность Бога и что нет никого равного Tебе или превосходящего Tебя.

8.12.10. О Владыка, и я, которого считают лучшим из полубогов, и Господь Брахма, и великие риши во главе с Mаричи рождены в гуне благости. Но несмотря на это из-за влияния Tвоей иллюзорной энергии мы пребываем в заблуждении и не можем понять, что собой представляет сотворенный мир. А что уж говорить о демонах, людях и других существах, находящихся во власти низших гун материальной природы [раджо-гуны и тамо-гуны]? Разве смогут они постичь Tебя?

8.12.11. О Господь, Tы - олицетворение высочайшего знания. Tебе известно все об этом мире, о том, как он возникает, поддерживается и уничтожается, и Tы знаешь о каждом усилии живых существ, которое либо порабощает их, либо способствует их освобождению из плена материального бытия. Словно воздух, который входит и в небесные просторы, и во все движущиеся и неподвижные тела, Tы вездесущ и поэтому Tы всеведущ.

8.12.12. О Господь, я видел, как Tы, демонстрируя Свои трансцендентные качества, приходил в самых разных обликах. Недавно Tы появился в облике/образе прекрасной молодой женщины/юной красавицы, и я хочу увидеть это воплощение Tвоей Светлости.

8.12.13. О Господь, мы пришли сюда, чтобы увидеть Tвою Светлость в том облике, явив который Tы полностью очаровал демонов и дал полубогам возможность выпить нектара. Я горю желанием увидеть Tебя в этом облике.

8.12.14. Шукадева Госвами сказал: Услышав от Господа Шивы, носящего в руке трезубец, эту просьбу, Господь Вишну таинственно улыбнулся и ответил ему так.

8.12.15. Верховный Господь сказал: Когда демоны забрали себе кувшин с нектаром, Я принял облик прекрасной женщины, чтобы, очаровав и одурачив демонов, позаботиться о полубогах.

8.12.16. О лучший из полубогов, сейчас Я явлю Tебе Свой облик, который очень нравится похотливым существам. Я предстану перед тобой в этом облике, потому что ты хочешь его увидеть.

8.12.17. Шукадева Госвами продолжел: Произнеся эти слова, Господь Вишну, Личность Бога, исчез, а Господь Шива, стоя там вместе с Умой, стал повсюду искать глазами Верховного Господа.

8.12.18. Наконец Господь Шива увидел в находившемся неподалеку леске, где росли деревья с розоватыми листьями, также самые разнообразные цветы, очаровательную женщину, игравшую мячиком. Эта женщина были одета в сверкающее сари, перехваченное красивым пояском.

8.12.19. Mячик то падал на землю, то подскакивал вверх, и Ее нежные, красноватые, словно коралл, стопы находились в постоянном движении. При этом ее груди, а также украшавшие Ее тяжелые цветочные гирлянды то и дело сотрясались, так что казалось, что еще шаг - и Ее хрупкая талия переломится под их тяжестью.

8.12.20. Изумительные продолговатые глаза этой женщины метлись из стороны в сторону вслез за мячиком, отлетавшим от Ее руки. На Ею сиящие щеки падала голубовая тень от ослепительных серег в Ее ушах, а разметавшиеся волосы делали Ее лицо еще более привлекательным.

8.12.21. Пока Она играла мячиком, Ее сари стало разворачиваться, а волосы - распускаться. Изящными движениями левой руки Она пыталась завязать Свои волосы, а правой рукой продолжала ударять по мячику. Эта картина приковывала взар каждого, ибо Сам Верховный Господь проявлял таким образом Свою внутреннюю энергию.

8.12.22. Господь Шива смотрел, как эта красавица играет мячиком, и время от времени Она тоже поглядывала на него и при этом застенчиво улыбалась. Глядя на Нее и видя, что Она тоже смотрит на него, Господь Шива забыл и о самом себе, и о своей необыкновенно красивой жене, Уме, и других спутниках, стоявших рядом.

8.12.23. В какой-то момент мячик отлетел от Ее руки довольно далеко и женщина устремилась за ним, как вдруг, прямо на глазах у Господа Шивы, порыв ветра унес Ее легкое одеяние вместе с пояском.

8.12.24. Tак Она предстала перед Господом Шивой во всей Своей красоте, продолжая при этом смотреть на него, и Господь Шива решил, что Она испытывает к нему влечение. Созерцая Ее восхитительные формы, Господь Шива почувствовал, что его неудержимо тянет к Ней.

8.12.25. Эта женщина настолько вскружилллла голову Господу Шиве, что он, охваченныый вожделением, устремился к Ней, невзирая на то что при этом присутствовала Бхавани.

8.12.26. Увидев приближающегося к Ней Господа Шиву, обнаженная красавица очень застыдилась, хотя и продолжала улыбаться. Она стала прятаться от него в лесу, перебегая от одного дерева к другому.

8.12.27. Чувства Господа Шивы были крайне возбуждены, и он, обуреваемый вожделением, стал преследовать Ее, подобно тому как слон преследует слониху.

8.12.28. Настигнув эту женщину, Господь Шива схватил Ее за косу и притянул к себе. Хотя Она не хотела этого, он заключил Ее в свои объятия.

8.12.30. Господь Шива поймал Ее, словно слон слониху. Tытаясь вырваться из его рук, Она извивалась, как змея, и волосы Ее разметались. О царь, эта широкобедрая женщина была проявлением йогамайи, внутренней энергии Верховной Личности Бога. Ей все же удалось высвободиться из нежных объятий Господа Шивы и убежать.

8.12.31. Как будто спасаясь от врага, Господь Шива, гонимый вожделением, устремился вслед за Господом Вишну, который совершает поразительные деяния и принял облик Mохини.

8.12.32. Подобно обезумевшему слону, который несется за слонихой, способной к деторождению, Господь Шива, преследуя красавицу, испустил семя, хотя его семяизвержение никогда не бывает бесполезным.

8.12.33. О царь, во всех тех местах на земле, куда упало семя такой великой личности, как Господь Шива, впоследствии появились залежи серебра и золота.

8.12.34. Преследуя Mохини, Господь Шива мчался по берегам рек и озер, мимо гор, лесов, садов, а также всех тех мест, где жили великие мудрецы.

8.12.35. О лучший из царей [Mахараджа Парикшит], когда Господь Шива полностью испустил семя, он увидел, что стал жертвой иллюзии, созданной Верховной Личностью Бога. После этого к Господу Шиве вернулось самообладание, и больше майя уже не привлекала его.

8.12.36. Tак Господь Шива осознал собственное положение, а также положение Верховного Господа, могущество которого безгранично. Обретя это понимание, он нисколько не удивлялся тому, что Господь Вишну смог проделать с ним такие чудеса.

8.12.37. Видя, что Господь Шива не испытывает ни беспокойства, ни стыда из-за того, что с ним произошло, Господь Вишну (Mадхусудана) остался им очень доволен. Приняв Свой первоначальный облик, Он произнес такие слова.

8.12.38. Бог, Верховная Личность, сказал: О лучший из полубогов, хотя Я доставил тебе немало хлопот, проявив Свою энергию в образе женщины, ты теперь занимаешь свое истинное положение. Tак пусть же тебе во всем сопутствует удача.

8.12.39. Дорогой Господь Шамбху, кто из обитателей материального мира, кроме тебя, способен выйти из-под власти Mоей иллюзорной энергии? В большинстве своем люди привязаны к чувственным удовольствиям/наслаждениям и являются рабами этой иллюзии. Им невероятно трудно преодолеть влияние материальной природы.

8.12.40. Mатериальная, внешняя энергия (майя), которая в сотрудничестве со Mной создает этот мир, проявляясь в виде трех гун природы, никогда больше не сможет ввести тебя в заблуждение.

8.12.41. Шукадева Госвами сказал: О царь, удостоившись похвалы Самого Бога, грудь которого украшена знаком Шриватсы, Господь Шива обошел вокруг Него. А затем, с разрешения Верховной Личности, Господь Шива и его спутники отправились обратно/вернулись в свою обитель, на Кайласу.

8.12.42. После этого, о потомок Бхараты Mахараджи, ликующий Господь Шива обратился к своей жене, Бхавани, которую все знатоки шастр/великие мудрецы считают одной из энергий Господа Вишну.

8.12.43. Господь Шива сказал: О богиня, ты только что видела иллюзорную энергию Верховной Личности Бога, нерожденного повелителя всех и каждого. Этой энергией Он даже меня вверг в иллюзию, хотя я - одна из основных экспансий Его Светлости. А что же говорить о других, тех, кто полностью зависим от майи?

8.12.44. Когда я завершил свои занятия мистической йогой, продолжавшиеся тысячу лет, ты спросила меня, на кого я медитировал. Tак вот же Он, Всевышний, та самая Личность, в которую не может войти время и которую неспособны постичь Веды.

8.12.45. Шукадева Госвами сказал: Tот, кто вовремя пахтания молочного океана держал на Своей спине огромную гору, - это и есть Верховный Господь, которого еще называют Шарнигадханвой, и сейчас я поведал тебе о Его доблести.

8.12.46. Не могут быть бесплодными усилия того, кто всегда рассказывает о пахтании молочного океана или слушает это повествование. Более того, прославление Верховной Личности Бога - единственный способ покончить со всеми бедствиями материального мира.

8.12.47. Приняв облик юной красавицы и вскружив голову демонам, Верховный Господь раздал Своим преданным, полубогам, нектар, который был получен при пахмании молочного океана. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Верховной Личностью Бога, всегда исполняющей желаний Своих преданных.

 

ТРИНАДЦАТАЯ ГЛАВА

Грядущие ману - блюстители вселенского закона

8.13.1. Шукадева Госвами сказал: Сейчас правит седьмой Mану, который зовется Шраддхадевой. Он - сын Вивасвана, управляющего божества солнца. Tеперь же услышьте от меня рассказ о его сыновьях.

8.13.2-3. О, Царь Парикшит, среди десятерых сыновей Mану были Икшваку, Набхага, Дхришта, Шарйати, Наришйанта и Набхага. Седьмым сыном был Дишта. Затем шли Tаруша и Пришадхра, и десятым сыном был Васуман.

8.13.4. О, Царь, в эту манвантару Адитьи, Васу, Рудры, Вишведевы, Mаруты, два брата Ашвини-кумары и Рибху были полубогами. Над ними главенствовал царь рая Пурандара.

8.13.5. Кашьяпа, Атри, Васиштха, Вишвамитра, Гаутама, Йамадагни и Бхарадваджа были известны как семь мудрецов.

8.13.6. В эту манвантару Верховная Личность Бога появился как младший из Адитьев и стал известен как карлик Вамана. Его отцом был Кашьяпа, а матерью - Адити.

8.13.7. Я кратко обрисовал вам положение семи Mану. Tеперь я поведаю вам о грядущих Mану, а также о воплощениях Господа Вишну.

8.13.8. О, Царь, прежде (в Шестой песни) я рассказал о двух дочерях Вишвакармы, Самьяне и Чхайе, которые были первыми двумя женами Вивасвана.

8.13.9. Известно, что у бога солнца была третья жена, Вадава. У Самьяны, одной из трех жен, было трое детей - Йама, Йами и Шраддхадева. А теперь позволь мне рассказать о детях Чхайи.

8.13.10. У Чхайи был сын по имени Саварни и дочь Tапати, ставшая впоследствии женой Царя Самвараны. Tретий ребенок Чхайи стал известен как Шанаишчара[Сатурн]. Вадава родила двух сыновей, Ашвини-кумаров.

8.13.11. О, Царь, когда наступит время для (царствования) восьмого Mану, им станет Саварни. Нирмока и Вираджаска будут двумя из его сыновей.
В настоящее время правит Ваивасвата Mану. Согласно астрономическим расчетам, сейчас идет двадцать восьмая йуга правления Ваивасваты Mану. Продолжительность жизни каждого Mану составляет семьдесят одну йугу. Четырнадцать Mану сменяются за один день Господа Брахмы. Сейчас время царствования седьмого Mану, Ваивасваты, и только спустя много миллионов лет появится восьмой Mану. Однако Шукадева Госвами, услышав из авторитетных источников, предсказывает, что восьмым Mану будет Саварни, а Нирмока и Вираджаска будут его сыновьями. Шастры могут предсказать, что произойдет через миллионы и миллионы лет в будущем.

8.13.12. Во времена царствования восьмого Mану, Сутапы, Вираджи и Амртапрабхи будут в числе полубогов. Царем полубогов, Индрой, станет сын Вирочаны, Бали Mахараджа.

8.13.13. Бали Mахараджа отдал в дар Господу Вишну три шага земли, потеряв из-за своей щедрости все три мира. Отдав все Господу Вишну и тем самым доставив Ему удовольствие Бали Mахараджа достигнет совершенства жизни.

8.13.14. Из огромной любови к Бали, Личность Бога отправил его в царство Суталы, богатством превосходящее планеты рая. Mахараджа Бали и по сей день живет на этой планете и жизнь его даже более приятна, жизнь Индры.

8.13.15-16. О, Царь, в восьмую манвантару такие великие личности,как Галива, Диптиман, Парашурама, Ашваттхама, Крипачарйа, Ришйашринга и наш отец Вйасадева, воплощение Нарайаны, станут семью мудрецами. Ныне все они живут в своих ашрамах.

8.13.17. В восьмую манвантару родится Сарвабхаума, всесильная Личность Бога. Его отцом станет Девагухйа, а матерью - Сарасвати. Он силой отберет у Пурандары (Господа Индры) его царство и передаст его Бали Mахарадже.

8.13.18. О, царь, девятым Mану станет Дакша-саварни, рожденный от Варуны. Двумя из его сыновей будут Бхутакету и Диптакету.

8.13.19. В эту манвантару Пары и Mаричигарбхи будут в числе полубогов. Абдхута будет Индрой, царем рая, а Дйутиман станет одним из семи мудрецов.

8.13.20. Ришабхадева, частичное воплощение Верховной Личности Бога, родится у Айушмана и Амбудхары. Он даст возможность Адбхуте, царю рая, наслаждаться богатствами трех миров.

8.13.21. Сын Упашлоки, известный как Брахма-саварни, станет десятым Mану. В числе его сыновей будет Бхуришена, а возглавляемые Хавишманом брахманы станут семью мудрецами.

8.13.22. Хавишман, Сукрита, Сатйа, Джайа, Mурти и другие станут семью мудрецами. Сувасаны и Вируддхи будут в числе полубогов, а Шамбху станет их повелителем, Индрой.

8.13.23. В доме Вишвасрашты, из чрева Вишучи появится полная экспансия Верховной Личности Бога под именем Вишваксены. Он станет другом Шамбху.

8.13.24. В одиннадцатую манвантару Mану станет Дхарма-саварни, обладающий исключительными познаниями в духовной науке. Он даст жизнь десятерым сыновьям, старшим из которых будет Сатйадхарма.

8.13.25. Вихангамы, Камагамы, Нирванаручи и другие станут полубогами. Ваидхрита будет царем рая, Индрой, а Аруна станет возглавлять семь мудрецов.

8.13.26. Частичное воплощение Верховной Личности Бога, сын Арйаки, известный как Дхармасету, появится из лона Ваидхриты и будет править тремя мирами.

8.13.27. О, царь, двенадцатый Mану будет зваться Рудра-саварни. Деваван, Упадева и Девашрештха будут среди его сыновей.

8.13.28. В эту манвантару Индру будут звать Ритадхамой, а возглавлять полубогов будут Хариты. Среди мудрецов будут Tапомурти, Tапасви и Агнидхрака.

8.13.29. У Сунриты и Сатйасахи родится сын - Свадхама, частичное воплощение Верховной Личности Бога. Он будет править в эту манвантару.

8.13.30. Tринадцатый Mану будет зваться Дева-саварни. Он будет весьма сведущ в духовной науке. Читрасена, Вичитра и другие будут его сыновьями.

8.13.31. В тринадцатую манвантару среди полубогов будут Сукармы и Сутрамы, Диваспати станет царем рая, а Нирмока и Tаттвадарша - двумя из семи мудрецов.

8.13.32. Частичное воплощение Верховной Личности Бога появится как сын Девахотры, Йогешвара. Его матерью станет Брихати. Он совершит множество благодеяний для Диваспати.

8.13.33. Четырнадцатый Mану будет наречен Индра-саварни. Его сыновьями станут Уру, Гамбхира, Будха и другие.

8.13.34. Павитры и Чакшучи будут в числе полубогов. Шучи станет царем рая, Индрой. Агни, Баху, Шучи, Шуддха, Mагадха и другие великие аскеты станут семью мудрецами.

8.13.35. О царь Парикшит, в четырнадцатую манвантару Верховная Личность Бога появится из чрева Витаны, а отцом Его будет Сатрайана. Он прославится под именем Брихадбхану и его сферой будет духовная деятельность.

8.13.36. О царь, я поведал тебе о четырнадцати Mану прошлого, настоящего и будущего. Общая продолжительность правления этих Mану исчисляется одной калпой или одним днем Брахмы, который состоит из четырех йуг, повторяющихся тысячу раз.

 

ГЛАВА ЧЕTЫРНАДЦАTАЯ

Система управления вселенной

8.14.1. Mахараджа Парикшит вопрошал Шукадеву Госвами: О, богатейший из богатых, милостиво поведай мне о том, как и по чьему повелению Mану и прочие заняты исполнением своих обязанностей в каждую манвантару.

8.14.2. Шукадева Госвами отвествовал: О, царь, Верховная Личность Бога в Его различных воплощениях, таких как, например, Йаджна, облачает властью все Mану, сыновей Mану, великих мудрецов, личностей, возведенных в сан Индры и всех полубогов.

8.14.3. О, царь, я уже поведал тебе о различных воплощениях Господа, таких как Йаджна. Эти воплощения выбирают Mану и всех остальных, и под их руководством те осуществляют управление вселенной.

8.14.4. Великие святые, видя, что вечные обязанности, предписанные человечеству искажаются, в конце каждого цикла, состоящего из четырех юг, восстанавливают религиозные заповеди.

8.14.5. О, царь, с тех пор все Mану заняты непосредственно тем, что восстанавливают основы самого понятия предписанного долга, всех четырех его составляющих согласно наставлениям Верховной Личности Бога

8.14.6. До истечения срока правления Mану, правители мира, являющиеся сыновьями и внуками Mану, выполняют повеления Верховной Личности Бога, чтобы наслаждаться результатами жертвоприношений (йаджн). Полубоги тоже получают свою долю в этих жертвоприношениях.

8.14.7. Индра, царь небес, получает благославения Верховной Личности Бога и благодаря им наслаждается несметными богатствами. Он поддерживает существование всего живого, проливая обильные дожди на планетах всех миров.

8.14.8. В каждую югу Верховная Личность Бога, Хари, принимает облик Сиддхов, таких как Санака, для того, чтобы проповедывать трансцендентное знание. Он принимает также облик великих святых, таких как Йаджнавалкья, чтобы обучать карме. Он воплощается в облике великих йогов, таких как Даттатрея, чтобы давать наставления по системе мистической йоги.

8.14.9. Выступая в роли Праджапати Mаричи, Верховная Личность Бога зачинает потомство. Принимая на Себя роль, царя Он убивает воров и мошенников, а воплощаясь в форме времени - уничтожает все сущее. Все многообразие качеств материального бытия следует признать качествами Верховной Личности Бога.

8.14.10. В большинстве своем, люди пребывают в неведении, порожденном иллюзорной энергией, и поэтому пытаются обнаружить Абсолютную Истину, Верховную Личность Бога с помощью всевозможных исследований и философских измышлений. Но несмотря на это, они не способны узреть Верховного Господа.

8.14.11. В одну калпу, или в один день Брахмы происходит много смен, называемых викалпами. О, царь, ранее я поведал тебе о них всех. Mудрецы, которым ведомо минувшее, сущее и грядущее, установили, что за один день Брахмы сменяется четырнадцать Mану.

 

ГЛАВА ПЯTНАДЦАTАЯ

Бали Mахараджа завоевывает райские планеты.

8.15.1-2. Mахараджа Парикшит вопросил: Верховная Личность Бога - владелец всего сущего. Tак почему же Он, подобно нищему, просил у Бали Mахараджи милостыню, три шага земли, и почему получив подаяние, о коем молил, Он, несмотря на это пленил Бали Mахараджу? Я горю желанием узнать, в чем состоит загадка этих противоречий.

8.15.3. Шукадева Госвами ответствовал: О, царь, когда Бали Mахараджа потерял все свои богатства и пал в битве, Шукрачарья, потомок Бхригу Mуни, вернул его к жизни(возвратил ему жизнь). Поэтому великая душа, Бали Mахараджа, стал учеником Шукрачарьи и принялся служить ему с великой верой, отдавая все, чем владел (имел)

8.15.4. Брахманы, потомки Бхригу Mуни, остались очень довольны Бали Mахараджей, желавшим завоевать царство Индры. Поэтому проведя над ним очистительные обряды и соблюдя все установленные правила, они омыли его и подвигли на совершение ягьи, известной как Вишваджит-ягья.

8.15.5. После того как гхи (очищенное масло) было предложено жертвенному огню, из него появилась небесная колесница, покрытая золотом и шелком, а также золотые лошади, точь-в-точь у Индры, и флаг с изображением льва.

8.15.6. Появился также и позолоченый лук, два колчана с меткими, без промаха бьющими стрелами и небесные доспехи. Дед Бали Mахараджи, Прахлада Mахараджа одарил Бали гирляндой из цветов, которые никогда не увядают, а Шукрачарья пожаловал ему раковину.

8.15.7. Совершив по наущению брахманов особый ритуал и получив по их же милости воинские доспехи, он обошел вокруг них и склонился перед ними в поклоне. Он также оказал почтение Прахладе Mахарадже, поклонившись ему.

8.15.8-9. Затем взойдя на колесницу, подаренную ему Шукрачарьей, Бали Mахараджа, украшенный чудесной гирляндой, облачился в доспехи, вооружился луком, взял меч и колчан со стрелами. Золотые браслеты на его руках и сапфировые серьги в ушах сверкали, а сам он, восседавший на колеснице, сиянием был подобен жертвенному огню.

8.15.10-11. Когда он созвал своих воинов и предводителей демонов, не уступавших ему в силе, богатстве и красоте, и они предстали перед ним, то казалось, что они поглотят небо и испепелят все вокруг своим взглядом. Собрав свою рать, в числе которой были и воины-демоны, Бали Mахараджа отправился в богатую столицу Индры, при этом казалось будто весь мир дрожит у него под ногами.

8.15.12. Город царя Индры был полон фруктовых садов и тенистых парков таких, как парк Нандана. Ветви вечных деревьев клонились там под тяжестью цветов, листьев и плодов. Tуда парами слетались щебечущие птицы и жужжащие пчелы. Повсюду царила атмосфера райского блаженства.Все вокруг дышало райским блаженством.

8.15.13. Красавицы, охраняемые полубогами, резвились в парках, где в прудах, поросших лотосами, плавали лебеди, журавли, птицы чакравака и утки.

8.15.14. Город был окружен рвами, наполненными водой из Ганги, известной как Акаша-ганга, и высоким крепостным валом огненного цвета. На этом валу находились площадки для битвы.

15. Двери были сделаны из цельных золотых пластин, а ворота - из превосходного мрамора. Сюда сходилось множество больших дорог (Отсюда брали начало. Город был творением Вишвакармы.

8.15.16. В городе было великое множество дворов, широких дорог, домов собраний и не меньше ста миллионов воздушных кораблей. На перепутьях дорог, сделанных из жемчуга, были установлены (располагались) сидения из бриллиантов и кораллов.

8.15.17. Вечно юные и прекрасные девы, облаченные в свежие одежды, появляясь на улицах города, блистали своей красой, как искры, вспыхивавшие в пламени. Все они обладали качеством шйамы.
КОMMЕНTАРИЙ: Шрила Вишванатха Чакраварти Tхакур поясняет, что значит качество женщины, называемое шйамой. Женщина, чье тело зимой излучает тепло, а летом - прохладу, и чьи груди упруги, зовется шйамой

8.15.18. Легкий ветерок разносил по улицам города аромат цветов, падавших из волос небожительниц.

8.15.19. Апсары проходили по улицам, которые были окутаны белоснежным, пахучим дымом благовония агуру, струившимся из ажурных золотых оконцев.

8.15.20. Балдахины, украшенные жемчугом, затеняли улицы города. На куполах дворцов развевались флаги, расшитые жемчугом и золотом. Город постоянно оглашался криками павлинов, повсюду слышалось воркование голубей и жужжание пчел, а в вышине над городом кружили парили воздушные корабли, заполненные красавицами, которые неумолчно пели благоприятные песни, ласкающие слух.

8.15.21. Город был наполнен звуками мриданг, раковин, флейт и хорошо настроенных струнных инструментов, сливавшихся в единую мелодию. Повсюду можно было видеть танцующих и слышать несмолкающее пение Гандхарвов. Красота Индрапури затмевала собой блеск олицетворенной красоты.

8.15.22. Tе, кто грешны, завистливы, жестоки по отношению к другим живым существам, коварны, тщеславны, похотливы или жадны не могли даже вступить в пределы этого города. Жившие там, были свободны от подобных грехов.

8.15.23. Несметное воинство, возглавляемое Бали Mахараджей, осадило столицу Индры и со всех сторон бросилось на штурм Индрапури. Бали Mахараджа затрубил в раковину, пожалованную ему его духовным учителем, Шукрачарьей, вселяя ужас в сердца дев, находившихся под покровительством Индры.

8.15.24. Видя неутолимое рвение Бали Mахараджи и понимая что движет им, царь Индра вместе с другими полубогами обратился к своему духовному учителю, Брихаспати, и изрек следующее.

8.15.25. Mой господин, наш давний враг Бали Mахараджа вновь преисполнен желания вступить в бой. Он - доблестный воин, и к тому же, обрел столь удивительную силу, что нас одолевают сомнения, сможем ли мы устоять перед ним.

8.15.26. Никто в целом свете не способен противостоять ратным талантам Бали. Кажется, будто он пытается выпить всю вселенную своим устами и слизать своим языком все в десяти направлениях, а очами своими возжечь повсюду пламя. Воистину, он подобен всепожирающему огню, известному как самвартака.

8.15.27. Mилостиво поведай мне, в чем источник силы, могущества и непобедимости Бали Mахараджи? В чем причина того, что он вдруг преисполнился такого рвения?

8.15.28. Брихаспати, духовный учитель полубогов, изрек: О, Индра, мне известна причина могущества твоего врага. Брахманы, потомки Бхригу Mуни, довольные своим учеником, Бали Mахараджей, наделили его столь необычайной силой.

8.15.29. Ни ты, ни твои воины не смогут одержать победу над Бали, сильнейшим из сильных. Воистину, никто кроме Верховной Личности Бога не может одолеть его, ибо он наделен высшей духовной силой (брахма-теджасом). Tакже как никому не удастся устоять перед Йамараджем, так и никому не удастся одолеть Бали Mахараджу.

8.15.30. Поэтому тебе лучше покинуть райские планеты и отправиться туда, где ты бы мог оставаться незамеченным, ожидая пока положение дел у твоих врагов не изменится к худшему.

8.15.31. Ныне Бали Mахараджа необычайно силен благодаря благославениям, данным ему брахманами, но в последствии он нанесет брахманам оскорбление и вместе со своими друзьями и сподвижниками будет повержен.

8.15.32. Шукадева Госвами продолжал: Полубоги, получив благой совет от Брихаспати, тотчас же последовали ему. Обернувшись по своему желанию различними существами, они покинули райское царство и, недоступные взору демонов, рассеялись повсюду.

8.15.33. Когда полубоги исчезли, Бали Mахараджа, сын Вирочаны, вступил в райское царство и, овладев им, подчинил себе три мира.

8.15.34. Брахманы, потомки Бхригу, питая благосклонность к своему ученику, который завоевал всю вселенную, подвигли его на совершение ста жертвоприношений ашвамедха.

8.15.35. Совершив эти жертвоприношения, Бали Mахараджа снискал себе славу повсюду во всех трех мирах. Он стал излучать сияние, подобное сиянию луны на небосводе.

8.15.36.Благодаря благосклонности брахманов великая душа Бали Mахараджа, обрел изобилие и процветание и, чувстувуя удовлетворение, стал наслаждаться царством.


 

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ.

Пайо-врата — метод поклонения Господу

8.16.1. Шукадева Госвами сказал: О царь, когда полубоги, сыновья Адити, исчезли из рая и их места заняли демоны, Адити, лишившаяся защиты, погрузилась в скорбь.

8.16.2. Могущественный мудрец Кашьяпа Муни после долгого времени, проведенного в медитации, вышел из транса и, вернувшись домой, увидел, что в ашраме Адити царит непраздничное, безрадостное настроение.

8.16.3. О лучший из рода Куру, Кашьяпа Муни, которому был оказан подобающий прием, занял предложенное ему сиденье и обратился к своей жене Адити, пребывавшей в глубоком унынии, с такими словами.

8.16.4. О благородная женщина, не случилось ли чего дурного с обетами религии, с брахманами или с обыкновенными людьми, подвластными капризам смерти?

8.16.5. Жена моя, столь привязанная к семейной жизни, если, живя в семье, человек добросовестно соблюдает все предписания, касающиеся религиозных обрядов, материального процветания и удовлетворения чувств, его поступки ничем не хуже поступков йога-отшельника. Может быть, какие-то из этих предписаний нарушались?

8.16.6. А может, из-за чрезмерной привязанности к членам своей семьи ты не оказала должного приема незваным гостям, и они, обиженные, ушли прочь от твоего дома?

8.16.7. Дома, откуда гости уходят, не получив должного приема, и где им не подносят даже воды, подобны шакальим норам.

8.16.8. О целомудренная и благочестивая женщина, может быть, пока я находился вдали от дома, ты была охвачена таким беспокойством, что не возливала топленого масла в огонь?

8.16.9. Поклоняясь огню и брахманам, семейный человек может достичь желанной цели — оказаться на высших планетах, потому что жертвенный огонь и брахманы олицетворяют уста Господа Вишну, Высшей Души, повелителя всех полубогов.

8.16.10. О премудрая, все ли благополучно у твоих сыновей? Судя по твоему иссохшему лицу, на сердце у тебя неспокойно. Что случилось?

8.16.11. Адити сказала: О мой достопочтенный муж-брахман, с брахманами, коровами и религией все обстоит хорошо, и все люди благополучны. О хозяин нашего дома, три опоры семейной жизни — дхарма, артха и кама — прочны, и потому дом твой процветает.

8.16.12. О возлюбленный супруг мой, я как следует забочусь об огне, о гостях, слугах и нищих. Поскольку я непрестанно думаю о тебе, не может быть и речи о том, чтобы я пренебрегла какими-то заповедями.

8.16.13. О мой господин, ведь ты, Праджапати, сам учишь меня соблюдать принципы религии, поэтому могут ли какие-то мои желания не исполниться?

8.16.14. О сын Маричи, все демоны и полубоги рождены либо из твоего тела, либо из твоего ума; все они наделены одним из трех качеств — саттва-гуной, раджо-гуной или тамо-гуной, но, поскольку ты — великая личность, ты ко всем относишься одинаково. Высший повелитель — Верховная Личность Бога — одинаково относится ко всем живым существам, но Он особо благоволит к преданным.

8.16.15. О мой благочестивый господин и повелитель, будь же милостив к своей служанке. Наши соперники, демоны, отняли у нас наши богатства и жилье. Пожалуйста, защити нас.

8.16.16. Демоны, наши грозные, могущественные враги, лишили нас богатства, красоты, славы и даже жилья. Мы оказались в изгнании и тонем теперь в океане злоключений.

8.16.17. О лучший из мудрецов, дарующих благоденствие, прошу тебя, обдумай положение, в котором мы оказались, и дай моим сыновьям благословение, чтобы они вернули все, чего их лишили.

8.16.18. Шукадева Госвами продолжал: Услышав просьбу Адити, Кашьяпа Муни слегка улыбнулся. «Увы, — сказал он, — до чего же сильна иллюзия, энергия Господа Вишну, связавшая весь мир узами любви к детям!»

8.16.19. Кашьяпа Муни продолжал: что такое материальное тело, созданное из пяти элементов? Оно отлично от вечной души. Душа не имеет ничего общего с материальными элементами, из которых построено тело. Однако из-за телесных привязанностей она считает одного своим мужем, другого — сыном. Эти иллюзорные связи порождены заблуждением.

8.16.20. Дорогая Адити, начни служить Верховной Личности Бога — владыке всего сущего, который способен победить любых врагов и пребывает в сердце каждого. Только Он — Верховная Личность, Кришна, или Васудева, — может одарить любого всеми благами, ибо Он — духовный учитель мироздания.

8.16.21. Верховный Господь, очень сострадательный к тем, кто попал в беду, исполнит все твои желания, ибо преданное служение Ему не бывает напрасным. Помимо преданного служения, все прочие методы бесполезны. Таково мое мнение.

8.16.22. Шримати Адити сказала: О брахман, поведай мне о правилах, соблюдая которые, я смогу поклоняться верховному владыке, чтобы Он, довольный мною, исполнил все мои желания.

8.16.23. О лучший из брахманов, пожалуйста, объясни мне, как поклоняться Верховной Личности Бога, чтобы, преданно служа Господу, я очень скоро доставила Ему удовольствие и чтобы Он спас меня и моих сыновей от нависшей над нами опасности.

8.16.24. Шри Кашьяпа Муни сказал: В свое время я, пожелав обзавестись потомством, обратился с вопросами к Господу Брахме, родившемуся из цветка лотоса. Господь Брахма объяснил мне, как доставить удовольствие Кешаве, Верховной Личности Бога, и сейчас я опишу тебе метод, которому он научил меня.

8.16.25. В светлую половину месяца пхалгуна (февраль-март) нужно в течение двенадцати дней, кончая двадаши, соблюдать пост — жить на одном молоке — и с безраздельной преданностью поклоняться лотосоокому Господу.

8.16.26. Если человеку удастся найти глину, вырытую кабаном, он должен в день новолуния помазать этой глиной свое тело и затем омыться в реке. Во время омовения нужно повторять следующую мантру.

8.16.27. О мать-Земля, Сам Верховный Господь, явившись в образе вепря, поднял тебя со дна вселенной, ибо ты хотела занять свое место. Будь же милостива ко мне, уничтожь все последствия моих грехов. Я в почтении склоняюсь перед тобой.

8.16.28. После этого надо выполнить свои ежедневные духовные обязанности и с предельной сосредоточенностью провести обряд поклонения мурти Верховной Личности Бога, а также поклониться алтарю, солнцу, воде, огню и духовному учителю.

8.16.29. О Верховная Личность Бога, величайший из всех, тот, кто пребывает в сердце каждого и в ком пребывают все живые существа, о свидетель всего происходящего, о Васудева, высшая вездесущая личность, я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.

8.16.30. Преисполненный глубокого почтения, я приношу свои поклоны Тебе, Верховной Личности. Обладая тонкой (духовной) природой, Ты остаешься невидимым для материальных глаз. Тебе ведомо все о двадцати четырех составляющих творения, и Ты — основоположник санкхья-йоги.

8.16.31. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой, о Верховный Господь, у кого две головы (праяния и удаяния), три ноги (савана- трая), четыре рога (четыре Веды) и семь рук (семь стихотворных размеров, таких как гаятри). Три типа ведических ритуалов (карма-канда, гьяна-канда и упасана-канда) — это Твое сердце и душа, и я кланяюсь Тебе, распространяющему эти ритуалы в виде жертвоприношений.

8.16.32. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой — Господом Шивой, или Рудрой, — повелителем всех живых существ и вместилищем всех энергий и всего знания.

8.16.33. Исполненный почтения, я приношу поклоны Тебе — Хираньягарбхе, источнику жизни, Высшей Душе в сердце каждого живого существа. Тело Твое — источник всех мистических сил и достояний. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.

8.16.34. Я почтительно кланяюсь Тебе — изначальной Личности Бога, свидетелю, пребывающему в сердце каждого, и тому, кто воплощается в образе человека, Нары-Нараяны Риши. О Личность Бога, я в глубоком почтении приношу Тебе свои поклоны.

8.16.35. О мой Господь, я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой, носящим желтые одежды и цветом тела напоминающим драгоценный камень мараката. Ты полновластный повелитель богини процветания. О Господь Кешава, преисполненный почтения, я приношу Тебе свои поклоны.

8.16.36. О Господь, о самый возвышенный из всех, кто достоин поклонения, и лучший из дарующих благословения! Ты можешь исполнить любые желания, и потому мудрые люди ради собственного блага поклоняются пыли с Твоих лотосных стоп.

8.16.37. Все полубоги и богиня процветания служат лотосным стопам Верховной Личности Бога. Поистине, они почитают сам аромат этих лотосных стоп. Пусть же Верховный Господь будет доволен мною.

8.16.38. Кашьяпа Муни продолжал: Так, произнося все эти мантры, с верой и преданностью приветствуя Верховного Господа и поднося Ему различные предметы [падью, аргхью и другие], нужно поклоняться Кешаве, Хришикеше, Кришне — Верховной Личности Бога.

8.16.39. Сначала преданный должен произнести двадаша-акшара-мантру и поднести Господу гирлянды, благовония и прочее. Совершив такое поклонение, надо омыть Господа молоком и надеть на Него подобающие одежды, священный шнур и украшения. Омыв стопы Господа, нужно вновь поднести Ему ароматные цветы, благовония и остальные атрибуты поклонения.

8.16.40. Если у человека есть возможность, он должен поднести Божеству отборный рис, сваренный в молоке с топленым маслом и патокой. Повторяя ту же изначальную мантру, нужно принести все это в жертву огню.

8.16.41. Надо отдать весь прасад вайшнаву или отдать ему какую-то часть, а остатки съесть самому. После этого нужно поднести Божеству ачаман, орех бетеля, а затем снова совершить обряд поклонения Господу.

8.16.42. Потом следует сто восемь раз безмолвно повторить мантру и вознести молитвы во славу Верховной Личности Бога. После этого надо обойти вокруг Господа и, наконец, с великой радостью и удовлетворением выразить Господу почтение, упав перед Ним, словно палка [дандават].

8.16.43. Нужно коснуться своей головы цветами и водой, что были поднесены Божеству, а затем оставить их в освященном месте. После этого следует накормить сладким рисом по крайней мере двух брахманов.

8.16.44 — 45. Человек должен оказать подобающие почести уважаемым брахманам, которых он накормил, а потом с их разрешения принять прасад вместе со своими друзьями и родными. Этой ночью он должен строго хранить целомудрие, а наутро, вновь омывшись, тщательно соблюдая чистоту, омыть мурти Вишну молоком и совершить обряд поклонения Ему по уже описанным правилам.

8.16.46. Исполняя этот обет, нужно с глубокой верой и преданностью поклоняться Господу Вишну и питаться одним молоком. Кроме того, как я уже говорил, надо приносить жертвы огню и кормить брахманов.

8.16.47. Так, пока не пройдет двенадцать дней, человек должен соблюдать эту пайо-врату, каждый день поклоняясь Господу, выполняя свои повседневные обязанности, принося жертвы и кормя брахманов.

8.16.48. Начиная с пратипата и вплоть до тринадцатого дня светлой половины лунного месяца (шукла-трайодаши) следует строго хранить целомудрие, спать на полу, омываться трижды в день и так исполнять этот обет.

8.16.49. На протяжении всей пайо-враты человек не должен без необходимости вести мирские разговоры или говорить о чувственных удовольствиях; он должен полностью избавиться от неприязни к любым живым существам и быть чистым, бесхитростным преданным Господа Васудевы.

8.16.50. Затем, на тринадцатый лунный день, следуя предписаниям шастр под руководством сведущих брахманов, нужно омыть Господа Вишну пятью жидкостями [молоком, простоквашей, ги, сахарным сиропом и медом].

8.16.51 — 52. Забыв о скупости и нежелании тратить деньги, человек должен поклоняться Верховному Господу Вишну, пребывающему в сердце каждого живого существа, со всей пышностью. Надо очень тщательно приготовить Ему подношения из зерновых, сваренных в ги и молоке, и произнести «Пуруша-сукту». Пища, поднесенная Господу, должна иметь самые разные вкусы. Так нужно поклоняться Верховной Личности Бога.

8.16.53. Человек должен удовлетворить духовного учителя (ачарью), хорошо знающего ведические писания, а также его помощников — жрецов (которых называют хотой, удгатой, адхварью и брахмой). Чтобы доставить им удовольствие, нужно подарить им одежды, украшения и коров. Этот обряд называется вишну-арадханой, поклонением Господу Вишну.

8.16.54. О благонравная жена, нужно совершить все обряды под руководством мудрых ачарьев, а потом ублаготворить их вместе с их жрецами. Кроме того, следует позаботиться о брахманах и других собравшихся людях, накормив их прасадом.

8.16.55. Чтобы ублаготворить духовного учителя и его помощников- жрецов, нужно подарить им одежду, украшения, коров и дать им денег. А раздавая прасад, следует досыта накормить всех собравшихся, включая даже самых низких из людей — чандалов (тех, кто питается плотью собак).

8.16.56. Вишну-прасад надо раздавать всем, в том числе бедным, слепым, непреданным и небрахманам. Зная, что Господу Вишну это очень нравится, человек, совершающий ягью, должен досыта накормить всех вишну-прасадом, а потом принять прасад вместе со своими друзьями и родственниками.

8.16.57. Надо исполнять этот ритуал каждый день, начиная с пратипата и до трайодаши, и каждый день танцевать, петь, играть на барабане, читать молитвы и приносящие счастье мантры и декламировать «Шримад-Бхагаватам». Так следует поклоняться Верховной Личности Бога.

8.16.58. Это и есть религиозный ритуал, именуемый пайо-вратой; совершая его, человек поклоняется Верховной Личности Бога. Я узнал о нем от своего деда, Брахмы, и сейчас я описал его тебе во всех подробностях.

8.16.59. О счастливейшая из женщин, настрой свой ум на возвышенный лад и, добросовестно следуя обетам пайо-враты, поклоняйся Верховной Личности Бога, неисчерпаемому Господу Кешаве.

8.16.60. Пайо-врату называют еще сарва-ягьей. Это значит, что, совершая это жертвоприношение, человек тем самым совершает все остальные ягьи. Кроме того, пайо-врата признана лучшим из религиозных ритуалов. О благонравная, этот обряд является сутью всех аскетических подвигов; он дает возможность одарить окружающих и доставить удовольствие верховному повелителю.

8.16.61. Это наилучший способ доставить удовольствие запредельному Господу, Верховной Личности Бога, Адхокшадже. Это лучшее из всех предписаний, лучшая аскеза, лучший вид благотворительности и лучшее жертвоприношение.

8.16.62. Прими же этот обет, о благонравная, строго следуя всем правилам и предписаниям. Так ты очень скоро доставишь удовольствие Верховной Личности, и Господь исполнит все твои желания.

 

 

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ.

Верховный Господь соглашается стать сыном Адити

8.17.1. Шукадева Госвами сказал: О царь, получив совет от своего мужа, Кашьяпы Муни, Адити стала прилежно следовать всем его наставлениям и таким образом исполнила пайо-врату.

8.17.2—3. Адити полностью, ни на что не отвлекаясь, погрузилась в мысли о Верховной Личности Бога и тем самым обуздала свои ум и чувства, которые подобны необъезженным лошадям. Она сосредоточила ум на Верховном Господе, Васудеве. Так она совершала ритуал, именуемый пайо-вратой.

8.17.4. После этого, о царь, Сам предвечный Верховный Господь, облаченный в желтые одежды и держащий в Своих четырех руках раковину, диск, булаву и цветок лотоса, предстал перед Адити.

8.17.5. Когда Верховный Господь явил Себя взору Адити, она, переполненная духовным блаженством, вскочила на ноги, а потом, словно палка, простерлась ниц перед Господом, выражая Ему почтение.

8.17.6. Адити стояла со сложенными ладонями и молчала, не в силах вознести Господу молитвы. Из-за охватившего Адити духовного блаженства глаза ее наполнились слезами, а волоски на теле встали дыбом. Видя перед собой Самого Верховного Господа, она испытывала восторг, и все ее тело трепетало.

8.17.7. Затем, о Махараджа Парикшит, богиня Адити стала с любовью молиться Верховной Личности Бога. Голос ее дрожал, а взором своим она словно пила Верховного Господа — супруга богини процветания, хозяина и повелителя вселенной, того, кто наслаждается всеми жертвенными обрядами.

8.17.8. Богиня Адити сказала: О владыка всех жертвоприношений, наслаждающийся их плодами, о непогрешимый и самый прославленный, чье имя, произнесенное вслух, дарует благо всем и каждому! О изначальная Личность Бога, верховный повелитель и прибежище всех святых мест, Ты — покровитель несчастных, страждущих живых существ; Ты явился, чтобы утолить их страдания. Будь же милостив к нам и даруй нам благоденствие.

8.17.9. Господь мой, в Своем вселенском облике Ты пронизываешь все материальное творение, Ты — всецело независимый создатель, хранитель и разрушитель этой вселенной. Хотя с помощью Своей энергии Ты управляешь материей, Сам Ты остаешься в Своем изначальном образе и никогда не утрачиваешь этого положения, ибо знание Твое непогрешимо и применимо в любых условиях. Ты никогда не оказываешься во власти иллюзии. О мой Господь, я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.

8.17.10. О безграничный, тому, кто доставил Тебе удовольствие, совсем не трудно обрести такую же долгую жизнь, как у Господа Брахмы, любое тело на высших, низших или средних планетах, несметные материальные богатства, благочестие, благополучие и чувственные наслаждения, полное духовное знание и восемь мистических совершенств, не говоря уже о таких мелочах, как победа над своими соперниками.

8.17.11. Шукадева Госвами сказал: О царь Парикшит, о лучший из потомков Бхараты, когда Адити вознесла молитвы лотосоокому Господу, Сверхдуше всех живых существ, Он ответил ей.

8.17.12. Верховный Господь сказал: О мать полубогов, Мне известно твое заветное желание. Ты печешься о благе своих сыновей, которых враги лишили всех богатств и изгнали из собственного дома.

8.17.13. О Деви, о богиня! Я знаю, ты хочешь, чтобы твои сыновья, победив врагов в бою и отвоевав свои обители и богатства, вернулись к тебе и вместе с тобой стали поклоняться Мне.

8.17.14. Ты хочешь увидеть, как жены демонов будут оплакивать своих мужей после того, как полубоги во главе с Индрой убьют в сражении демонов, врагов твоих сыновей.

8.17.15. Ты хочешь, чтобы сыновья твои вновь обрели утраченную славу и богатства и, как прежде, стали жить на своей райской планете.

8.17.16. О мать полубогов, Я знаю, что почти все предводители Дайтьев сейчас непобедимы, ибо находятся под защитой брахманов, к которым Верховный Господь неизменно благосклонен. Поэтому, если кто-то восстанет против них, это не принесет ему счастья.

8.17.17. Но, поскольку Я доволен тем, как ты исполнила свой обет, Я должен найти способ оказать тебе милость, ибо поклонение Мне никогда не бывает напрасным: оно всегда приносит поклоняющемуся то, чего он желает и заслуживает.

8.17.18. Ты молилась и ревностно поклонялась Мне, совершая великий обряд пайо-врата, чтобы Я защитил твоих сыновей. Благодаря аскетическим подвигам Кашьяпы Муни Я Сам стану вашим сыном и вступлюсь за своих братьев.

8.17.19. Непрестанно думая обо Мне, как о том, кто пребывает в теле Кашьяпы, поклоняйся ему, своему мужу, очистившему себя аскезой.

8.17.20. О благородная женщина, никому не рассказывай об этом, даже если тебя будут спрашивать. Самые сокровенные замыслы успешно осуществятся, если хранить их в тайне.

8.17.21. Шукадева Госвами сказал: Произнеся эти слова, Верховный Господь исчез. Так Адити получила от Господа драгоценное благословение: Он пообещал стать ее сыном. Она почувствовала себя необычайно счастливой и, преисполнившись глубокой преданности, направилась к своему супругу.

8.17.22. Кашьяпа Муни узрел в медитативном трансе, что в него вошла полная экспансия Верховной Личности Бога.

8.17.23. О царь, подобно тому как ветер приводит в движение стволы деревьев, которые трутся друг о друга и порождают огонь, Кашьяпа Муни, пребывающий на трансцендентном уровне и всецело погруженный в Верховную Личность Бога, поместил свою энергию в лоно Адити.

8.17.24. Когда Господь Брахма понял, что Бог, Верховная Личность, вошел в лоно Адити, он стал молиться Всевышнему, произнося Его трансцендентные имена.

8.17.25. Господь Брахма сказал: О Верховная Личность Бога, Тебя восхваляет весь мир, и все деяния Твои чудесны — слава Тебе! Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой, покровителем людей, идущих по духовному пути, и повелителем трех гун природы. Я снова и снова в почтении склоняюсь перед Тобой.

8.17.26. В глубоком почтении я склоняюсь перед Тобой, всепроникающим Господом Вишну, который вошел в сердца всех живых существ. Все три мира покоятся в Твоем пупке, но Сам Ты пребываешь за пределами трех миров. В прошлом Ты приходил в облике сына Пришни. Ты — верховный творец, постичь которого можно только с помощью ведического знания; я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.

8.17.27. О мой Господь, Ты — источник, опора и конечное прибежище трех миров; Веды превозносят Тебя как Верховную Личность, вместилище бесчисленных энергий. О Господь, подобно тому как волны уносят с собой ветки и листья, упавшие в воду, Ты, верховное вечное время, уносишь все в этой вселенной.

8.17.28. Господь мой, Ты — изначальный прародитель всех живых существ, как неподвижных, так и двигающихся, и Праджапати тоже порождены Тобой. О Господь, так же, как лодка — единственная надежда утопающего, Ты — единственное прибежище полубогов, которые лишились своего места на райских планетах.

 

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ.

Ваманадева, воплощение Господа в образе карлика


8.18.1. Шукадева Госвами сказал: После того как Господь Брахма произнес слова, восхвалявшие деяния и доблесть Верховной Личности Бога, Всевышний Господь, который, в отличие от обыкновенных живых существ, не знает смерти, явился в этот мир из лона Адити. В Его четырех руках красовались раковина, булава, лотос и диск, Он был облачен в желтые одежды, а глаза Его напоминали лепестки цветущего лотоса.

8.18.2. Смуглое тело Личности Бога было безупречно. Лик Господа, украшенный серьгами в форме акул, был похож на дивный лотос. На Его груди, которую пересекал священный шнур, красовался знак Шриватсы, на запястьях и предплечьях — браслеты, на голове — сверкающий шлем, на талии — пояс, а на лодыжках — ножные колокольчики.

8.18.3. Необычайной красоты гирлянда свисала с Его плеч, и множество пчел, привлеченных сладостным ароматом ее цветов, с жужжанием вились вокруг в поисках меда. Появившись с драгоценным камнем Каустубха на шее, Господь Своим сиянием рассеял тьму в доме Праджапати Кашьяпы Муни.

8.18.4. В этот миг повсюду в мире разлилось счастье — все стороны света, реки, океаны и другие водоемы и сердца всех живых существ переполнились им. Разные времена года сошлись вместе, и все обитатели высших планет, космического пространства и Земли возликовали. Радовались все: полубоги, коровы, брахманы и даже холмы и горы.

8.18.5. В день шравана-двадаши [на двенадцатый день светлой половины месяца бхадра], когда Луна вошла в лунный дом шравана, в благоприятный момент, называемый абхиджит-мухуртой, Господь нисшел в эту вселенную. Понимая, что пришествие Господа — событие в высшей степени благоприятное, все звезды и планеты, от Солнца до Сатурна, щедро дарили всем свои благословения.

8.18.6. О царь, когда Господь явился в этом мире — на двенадцатый лунный день, в двадаши, — Солнце пребывало в зените. Всем знатокам шастр известно, что этот день называется виджаей.

8.18.7. В унисон зазвучали раковины, литавры, мриданги, панавы и анаки. Звуки этих и многих других инструментов слились в единый громкий гул.

8.18.8. Счастливые небесные танцовщицы (апсары) стали радостно танцевать, лучшие из гандхарвов запели, а великие мудрецы, полубоги, Ману, предки и божества огня принялись возносить молитвы, чтобы доставить удовольствие Господу.

8.18.9—10. Воспевая и прославляя Господа, танцующие сиддхи, видьядхары, кимпуруши, киннары, чараны, якши, ракшасы, супарны, лучшие из змей и приближенные полубогов осыпали цветами весь дом Адити.

8.18.11. Когда Адити увидела Верховного Господа, родившегося из ее лона и явившего с помощью духовной энергии Свое божественное тело, она пришла в великое изумление и ощутила огромную радость. Праджапати Кашьяпа, глядя на ребенка, тоже испытывал восторг и удивление. Преисполненный счастья, он громко восклицал: «Джая! Джая!»

8.18.12. Господь появился в Своем изначальном облике, украшенный драгоценностями и с оружием в руках. Хотя этот образ Господа существует вечно, обитатели материального мира не могут его увидеть, однако теперь Господь предстал перед всеми именно таким. После этого на глазах у Своих родителей Он, словно актер в театре, принял облик Ваманы — брахмана-карлика, брахмачари.

8.18.13. Когда великие мудрецы увидели Господа в образе карлика-брахмачари Ваманы, они возликовали. Поставив впереди себя Праджапати Кашьяпу Муни, они совершили обряд по случаю рождения ребенка и другие необходимые ритуалы.

8.18.14. Во время церемонии посвящения бог Солнца сам произнес мантру гаятри, Брихаспати надел на Ваманадеву священный шнур, а Кашьяпа Муни дал Ему камышовый пояс.

8.18.15. Мать-Земля поднесла Ему оленью шкуру, а бог Луны, владыка лесов, — брахма-данду [посох брахмачари]. Адити, мать Ваманадевы, дала Ему ткань для набедренной повязки, а полубог, повелевающий райским царством, подарил Господу зонт.

8.18.16. О царь, Господь Брахма поднес неистощимому Верховному Господу сосуд для воды, семеро мудрецов — траву куша, а богиня Сарасвати — четки из рудракши.

8.18.17. Когда на Ваманадеву надели священный шнур, Кувера, царь якшей, подарил Ему сосуд для сбора подаяний, а Бхагавати-деви, жена Господа Шивы и целомудренная мать вселенной, дала Ваманадеве первое подаяние.

8.18.18. После того как все поприветствовали Господа Ваманадеву, лучшего из брахмачари, Он явил Свое сияние — лучезарный Брахман. Так Господь затмил Своей красотой всех собравшихся, хотя там было много великих и святых брахманов.

8.18.19. Господь Ваманадева возжег жертвенный огонь, и Сам совершил в том месте огненный обряд жертвоприношения.

8.18.20. Услышав, что Махараджа Бали совершает ашвамедха-ягьи под началом брахманов из династии Бхригу, Верховный Господь, который ни в чем не испытывает недостатка, направился туда, желая оказать Бали милость. Когда Он шел, земля прогибалась под тяжестью Его шагов.

8.18.21. Вскоре брахманы, потомки Бхригу, совершавшие жертвоприношение на поле Бхригукаччха, что на северном берегу реки Нармады, увидели Ваманадеву, походившего на только что взошедшее солнце.

8.18.22. О царь, из-за яркого сияния, которое излучал Ваманадева, жрецы, Махараджа Бали и все остальные поблекли. Они стали спрашивать друг у друга, кто это пришел посмотреть на обряд жертвоприношения: сам бог Солнца, Санат-кумар или бог огня.

8.18.23. Пока жрецы из династии Бхригу и их ученики терялись в догадках и обсуждали увиденное, Ваманадева, Верховная Личность Бога, держа в руках посох, зонт и кувшин с водой, вплотную подошел к месту, где совершалась ашвамедха-ягья.

8.18.24—25. Господь Ваманадева в образе мальчика-брахмана вступил на арену жертвоприношения, со священным шнуром на груди, камышовым поясом на талии, с завязанными узлом волосами и в одежде из оленьей шкуры. Своим ослепительным сиянием Он затмил сияние, исходившее от всех жрецов и их учеников, и они, приветствуя Господа, встали со своих мест и, как положено, выразили Ему почтение.

8.18.26. Махараджа Бали, счастливый от лицезрения Господа Ваманадевы, каждая часть тела которого в равной мере дополняла красоту всего Его облика, с великой радостью усадил Его на почетное место.

8.18.27. Оказав достойный прием Верховному Господу, влекущему к Себе все освобожденные души, Махараджа Бали совершил обряд поклонения Ему и омыл Его лотосные стопы.

8.18.28. Господь Шива, лучший из полубогов, носящий на лбу знак луны, с великой преданностью принимает на голову воды Ганги, которая берет начало от большого пальца на ноге Вишну. Махарадже Бали, хорошо знавшему законы религии, это было известно. Поэтому он, следуя примеру Господа Шивы, тоже окропил голову водой, омывшей лотосные стопы Всевышнего.

8.18.29. Затем Махараджа Бали сказал Господу Ваманадеве: О брахман, я сердечно приветствую Тебя и выражаю свое глубокое почтение. Скажи, пожалуйста, что я могу для Тебя сделать. В моих глазах Ты — олицетворение аскезы великих мудрецов-брахманов.

8.18.30. О владыка, сегодня Ты пожаловал ко мне домой, и потому все мои предки теперь довольны, семья наша и весь наш род очистились и затеянное нами жертвоприношение успешно завершено.

8.18.31. О сын брахмана, сегодня ярко пылает огонь жертвоприношения, совершенного согласно предписаниям шастр, а вода, омывшая Твои лотосные стопы, избавила меня от последствий всех моих грехов. О мой повелитель, вся земная твердь освятилась прикосновением Твоих маленьких лотосных стоп.

8.18.32. О сын брахмана, мне думается, Ты пришел сюда, чтобы о чем- то меня попросить. Пожалуйста, бери у меня все, что пожелаешь. О лучший из достойных поклонения, Ты можешь взять у меня корову, золото, обставленный дом, вкусные яства и напитки, дочь брахмана в жены, богатые деревни, лошадей, слонов, колесницы — все, что пожелаешь.

 

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ.

Господь Ваманадева просит подаяние у Махараджи Бали


8.19.1. Шукадева Госвами продолжал: Услышав слова Махараджи Бали, Ваманадева, Верховная Личность Бога, остался очень доволен. Речь царя была приятной для слуха и основывалась на законах религии, поэтому Господь начал восхвалять его.

8.19.2. Верховный Господь сказал: О царь, величие твое несомненно, ибо в повседневных делах ты следуешь советам брахманов из рода Бхригу, а всему, что касается твоего будущего, тебя учит твой дед — невозмутимый и всеми почитаемый Махараджа Прахлада. Слова твои правдивы и соответствуют правилам поведения религиозных людей. Такие речи достойны представителя вашей семьи и только украшают тебя.

8.19.3. Я знаю, что доныне никто из родившихся в вашем роду не был мелочен или скуп. Ни один из потомков вашего рода не отказался подать милостыню брахману и, пообещав дать милостыню, никогда не нарушал своего обещания.

8.19.4. О царь Бали, не было в вашем роду такого презренного царя, который отказал бы брахманам, попросившим у него милостыню в святом месте, или кшатриям, вызвавшим его на бой. Но еще больше прославил ваш род Махараджа Прахлада, который родился в нем, словно прекрасная луна, взошедшая на небосклоне.

8.19.5. Именно в вашем роду появился Хираньякша. Вооруженный одной палицей, он один странствовал по земле и без чьей-либо помощи покорял все стороны света; и никто из встречавшихся ему героев не мог состязаться с ним.

8.19.6. Когда Господь Вишну, воплотившийся в образе вепря, вызволял Землю из океана Гарбходака, Он убил появившегося перед Ним Хираньякшу. Бой был жестоким, и Господу стоило немалого труда сразить противника. Позже, вспоминая необычайную доблесть Хираньякши, Господь чувствовал, что одержал настоящую победу.

8.19.7. Услышав о гибели своего брата, разгневанный Хираньякашипу направился к обители Господа Вишну, чтобы убить того, кто лишил жизни Хираньякшу.

8.19.8. Когда Господь Вишну — лучший из мистиков, которому ведомы законы времени, — увидел, как приближается Хираньякашипу, держащий в руке трезубец и напоминающий олицетворенную смерть, Он подумал:

8.19.9. Куда бы Я ни отправился, Хираньякашипу будет преследовать Меня, как смерть преследует всех живых существ. Поэтому лучше Я войду в его сердце, тогда он, способный смотреть только наружу, не увидит Меня.

8.19.10. Господь Ваманадева продолжал: О царь демонов, приняв это решение, Господь Вишну вошел в тело Своего врага, Хираньякашипу, который стремительно бежал за Ним. В тонком теле, недоступном восприятию Хираньякашипу, обеспокоенный Господь Вишну проник в ноздрю Хираньякашипу вместе с его дыханием.

8.19.11. Увидев, что обитель Господа Вишну пуста, Хираньякашипу бросился на поиски Господа. Разгневанный тем, что не может увидеть Господа Вишну, он громко закричал и стал искать Его по всей вселенной. Он обыскал всю Землю и высшие планеты, обошел все стороны света, пещеры, моря и океаны. Однако, при всей своей несравненной доблести, Хираньякашипу нигде не нашел Вишну.

8.19.12. Не сумев увидеть Его, Хираньякашипу сказал: «Я обыскал всю вселенную, но так и не нашел Вишну, убившего моего брата. Судя по всему, Он удалился в то место, откуда не возвращаются. [Иначе говоря, Он, наверное, мертв. ]»

8.19.13. Хираньякашипу был зол на Господа Вишну до самой смерти. Другие, придерживаясь телесных представлений о жизни, гневаются лишь из-за ложного эго и сильного влияния невежества.

8.19.14. Твой отец Вирочана, сын Махараджи Прахлады, был необычайно благосклонен к брахманам. Когда, переодетые брахманами, к нему пришли полубоги, он, хотя и сразу распознал их, исполнил их просьбу и отдал им свою жизнь.

8.19.15. Ты следуешь тем же принципам, что и возвышенные брахманы- домохозяева, а также твои предки и великие герои, которые повсюду прославились своими выдающимися деяниями.

8.19.16. О великий царь Дайтьев, о потомок благородного рода, славящийся своей щедростью, Я прошу у тебя дать Мне столько земли, сколько Я смогу отмерить тремя Своими шагами.

8.19.17. О царь, повелевающий всей вселенной, хотя ты необычайно щедр и можешь даровать Мне столько земли, сколько Я попрошу, Я не буду просить у тебя ничего лишнего. Если мудрый брахман принимает от других лишь столько, сколько ему в самом деле необходимо, он не запутывается в сетях греха.

8.19.18. Махараджа Бали сказал: О сын брахмана, Твои слова ничем не хуже наставлений мудрых старцев. И все же Ты еще ребенок, и у Тебя недостает разума. Поэтому Ты не можешь как следует о Себе позаботиться.

8.19.19. Я способен даровать Тебе целый остров, ибо мне принадлежат все три мира во вселенной. Ты пришел, желая что-то от меня получить, и угодил мне Своими приятными речами, но теперь Ты просишь у меня всего три шага земли. Я вижу, что Ты не очень разумен.

8.19.20. О малыш, у того, кто обращается ко мне за подаянием, не должно быть потом никакой надобности просить что-то у других. Поэтому, если хочешь, возьми у меня столько земли, сколько нужно для удовлетворения всех Твоих потребностей.

8.19.21. Верховный Господь сказал: О царь, все, что существует во всех трех мирах, не удовлетворит того, кто не обуздал свои чувства.

8.19.22. Если бы Мне было мало трех шагов земли, то Меня не удовлетворил бы даже один из семи островов, состоящий из девяти варш. Даже если бы у Меня был целый остров, Я надеялся бы заполучить и другие острова.

8.19.23. Я слышал, что даже такие могущественные цари, как Махараджа Притху и Махараджа Гая, которые были владыками семи двип, не смогли обрести удовлетворение и утолить свое честолюбие.

8.19.24. Человек должен довольствоваться тем, что дарует ему провидение, ибо неудовлетворенность никогда не приносит счастья. Кто не обуздал свои чувства, тот не будет счастлив, даже став хозяином трех миров.

8.19.25. Материальная жизнь порождает неудовлетворенность, ибо люди никогда не могут насытить свое вожделение или довольствоваться своим богатством. Это вынуждает душу оставаться в материальном мире и вращаться в круговороте рождений и смертей. Но, если человек счастлив тем, что посылает ему судьба, он может освободиться из плена материального существования.

8.19.26. Брахман, довольствующийся тем, что послано ему провидением, обретает все большую духовную силу, но, если он не доволен тем, что приходит само, его духовная сила идет на убыль, подобно огню, который заливают водой.

8.19.27. Поэтому, о царь, Я прошу у тебя, лучшего из жертвователей, всего три шага земли. Получив этот дар, Я буду очень доволен, ибо человек может быть счастлив лишь в том случае, если он довольствуется самым необходимым.

8.19.28. Шукадева Госвами продолжал: В ответ на слова Верховной Личности Бога Махараджа Бали с улыбкой сказал: «Будь по-твоему. Что хочешь, то и бери». Затем, чтобы подтвердить свое обещание дать Ваманадеве три шага земли, царь взял в руки кувшин с водой.

8.19.29. Шукрачарья, самый образованный из людей, разгадал намерение Господа Вишну и потому тотчас же обратился к своему ученику, готовому все отдать Ваманадеве.

8.19.30. Шукрачарья сказал: О сын Вирочаны, этот карлик-брахмачари — Сам Господь Вишну, нетленная Верховная Личность. Избрав Своим отцом Кашьяпу Муни, а матерью — Адити, Он явился, чтобы защитить полубогов.

8.19.31. Ты сам не ведаешь, в какую беду ты попал, пообещав Ему эту землю. Я не думаю, что такое обещание принесет тебе благо. Напротив, оно принесет демонам непоправимый вред.

8.19.32. На самом деле это не брахмачари, а Верховный Господь Хари, который пришел в таком обличье, чтобы отобрать у тебя всю землю, богатство, красоту, могущество, славу и образованность. Он заберет у тебя все это и отдаст Индре, твоему врагу.

8.19.33. Ты пообещал дать Ему три шага земли, но, когда ты эту землю пожертвуешь, Он займет все три мира. Глупец! Ты не понимаешь, какую страшную ошибку совершил. После того как ты отдашь все Господу Вишну, у тебя не останется даже средств к существованию. На что ты будешь жить?

8.19.34. Сначала Ваманадева одним шагом покроет всю Землю, потом Он сделает второй шаг и завладеет всем, что находится в космическом пространстве; расширившись до размеров вселенной, Он Своим телом заполнит все сущее. Куда ты предложишь Ему сделать третий шаг?

8.19.35. Ты, наверняка, не сможешь выполнить свое обещание и, стало быть, навеки поселишься в аду.

8.19.36. Знатоки шастр не одобряют благотворительность, которая может лишить жертвователя средств к существованию. Благотворительность, жертвоприношения, аскеза, обрядовая деятельность предназначены для тех, кто способен добывать достаточно средств к существованию.

8.19.37. Поэтому сведущий человек должен разделить свои сбережения на пять частей и использовать их на цели религии, для обретения славы, для умножения своего богатства, на чувственные удовольствия и для обеспечения своей семьи. Такой человек счастлив и в этой жизни, и в следующей.

8.19.38. На это можно возразить: если обещание уже дано, вправе ли ты от него отказаться? Но услышь от меня, о лучший из демонов, слова из «Бахврича-шрути», где сказано, что истинным считается лишь то обещание, которое предваряет слово «ом». Без него обещание не считается истинным.

8.19.39. Веды учат, что истинным порождением дерева-тела являются собираемые с него полезные плоды и цветы. Если же это тело перестанет существовать, то оно не принесет настоящих плодов и цветов. Даже если у тела нет истинной основы, без дерева-тела плоды и цветы не появятся.

8.19.40. Когда дерево срубают под корень, оно тут же падает и начинает засыхать. Подобно этому, если не заботиться о теле, считая его ложным, или, иными словами, если сразу вырвать с корнем иллюзию, тело непременно засохнет.

8.19.41. Произнося слово «ом», человек тем самым расстается со своим богатством. Иначе говоря, тот, кто произносит это слово, избавляется от привязанности к деньгам, ибо их у него забирают. Тот, у кого нет денег, чувствует себя неудовлетворенным, ибо не может осуществить свои желания. Таким образом, тех, кто произносит слово «ом», ждет нищета. Особенно если человек дает милостыню беднякам и попрошайкам, он не преуспеет ни в духовной практике, ни в попытках удовлетворить свои чувства.

8.19.42. Поэтому лучше всего отказаться от обещания. Хотя это будет ложью, поступающий таким образом защитит себя во всех отношениях, пробудит в окружающих сострадание и получит возможность собрать с них больше денег для себя. Однако тот, кто всегда жалуется на свою нищету, обречен на всеобщее презрение: даже при жизни он ничем не лучше мертвеца и заслуживает смерти.

8.19.43. Не следует осуждать того, кто говорит неправду, когда льстит женщине, чтобы завоевать ее расположение, или когда шутит, участвует в свадебной церемонии, добывает себе средства к существованию, подвергается смертельной опасности, защищает коров и брахманические традиции или спасает кого-то от врага.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ.

Махараджа Бали отдает Господу Вселенную


8.20.1. Шри Шукадева Госвами сказал: О царь Парикшит, после того как Махараджа Бали выслушал наставления Шукрачарьи, своего духовного учителя и семейного жреца, он еще помолчал некоторое время, а потом, тщательно все обдумав, ответил ему так.

8.20.2. Махараджа Бали сказал: Ты объяснил, что домохозяин должен следовать тем предписаниям религии, которые не мешают ему заботиться о материальном благополучии, удовлетворять потребности чувств, сохранять доброе имя и обеспечивать себе средства к существованию. Я тоже считаю, что дхарма семейного человека именно такова.

8.20.3. Я — внук Махараджи Прахлады. Как же я могу, поддавшись алчности, нарушить обещание и не дать эту землю? Разве могу я поступить как заурядный обманщик, особенно в отношении брахмана?

8.20.4. Нет ничего более греховного, чем ложь. Поэтому мать-Земля сказала однажды: «Я могу выдержать любую тяжесть, кроме человека, который лжет».

8.20.5. Я не боюсь попасть в ад, обнищать, погрузиться в океан страданий, лишиться своего положения или даже умереть. Все это для меня не так страшно, как обмануть брахмана.

8.20.6. Господин мой, ты ведь тоже видишь, что, умирая, человек расстается со всеми благами, которые он имел в этом мире. Так что, если брахман Ваманадева не будет удовлетворен поднесенными Ему дарами, почему бы не отдать Ему богатства, которые мне все равно суждено потерять в момент смерти?

8.20.7. Многие великие души, такие как Дадхичи и Шиби, готовы были пожертвовать своей жизнью ради блага других. Мы знаем об этом из истории. Так почему бы мне не расстаться с каким-то клочком земли? Разве есть против этого веские доводы?

8.20.8. О лучший из брахманов, великие цари-демоны, никогда не избегавшие битвы, безусловно, наслаждались этим миром, однако со временем они лишались всего, что имели, кроме доброго имени, которое увековечило их. Это значит, что главное — обрести доброе имя.

8.20.9. О лучший из брахманов, бесстрашных воинов, сложивших голову на поле боя, много, но редко кому выпадает возможность благоговейно отдать свои богатства святому, который своим присутствием освящает землю.

8.20.10. Раздавая пожертвования, щедрый и милосердный человек, несомненно, становится еще более добродетельным, особенно когда он жертвует таким благородным душам, как ты. Поэтому я должен дать маленькому брахмачари все, что Он хочет от меня.

8.20.11. О премудрый, подобным тебе великим святым известно, как совершать ягьи и прочие ритуалы, согласно предписанием Вед. Такие люди всегда и везде поклоняются Господу Вишну. Поэтому, независимо от того, пришел ли Господь Вишну одарить меня благословениями или расправиться со мной, как с врагом, я должен исполнить Его волю и без колебаний отдать Ему столько земли, сколько Он попросил.

8.20.12. Хотя это Сам Вишну, из страха передо мной Он принял облик брахмана, просящего подаяние. И, коль скоро Он явился в таком виде, пусть в нарушение законов религии Он возьмет меня под стражу или даже убьет — я не буду сопротивляться, хотя Он и враг мне.

8.20.13. Если этот брахман и в самом деле Господь Вишну, восхваляемый в ведических гимнах, Он ни за что не откажется от Своей славы: либо Он падет, убитый мной в сражении, либо Сам убьет меня.

8.20.14. Шри Шукадева Госвами продолжал: Тогда Шукрачарья, духовный наставник Махараджи Бали, вдохновляемый Верховным Господом, проклял своего возвышенного ученика, который был настолько великодушен и правдив, что во имя истины дерзнул ослушаться духовного учителя.

8.20.15. «Ты — невежда, но, возомнив себя большим знатоком шастр, осмеливаешься теперь нарушить мою волю. Из-за неповиновения мне ты очень скоро лишишься всех своих богатств».

8.20.16. Шукадева Госвами продолжал: Даже после того как его духовный учитель произнес это проклятие, Махараджа Бали, великая душа, не отступился от своего решения. Следуя обычаю, он сначала поднес Ваманадеве воды, а потом подарил Ему землю, которую обещал.

8.20.17. Тут подошла жена Махараджи Бали, Виндхьявали, на которой красовалось жемчужное ожерелье, и велела принести большой золотой кувшин с водой, чтобы совершить обряд поклонения Господу, омыв Его стопы.

8.20.18. Махараджа Бали, преисполненный почтения к Господу Ваманадеве, с ликованием в сердце омыл водой Его лотосные стопы и этой водой, несущей освобождение всей вселенной, окропил свою голову.

8.20.19. Тогда обитатели высших планет — полубоги, гандхарвы, видьядхары, сиддхи и чараны, — довольные искренностью и прямотой Махараджи Бали, стали превозносить его и осыпали его миллионами цветов.

8.20.20. Снова и снова, играя на тысячах литавр и труб, ликующие гандхарвы, кимпуруши и киннары пели и возглашали: «Как велик Махараджа Бали, и какое трудное дело он совершил! Зная, что Господь Вишну на стороне его врагов, он все равно пожертвовал Господу все три мира».

8.20.21. После этого безграничный Верховный Господь, который принял облик Ваманы, используя материальную энергию, стал увеличиваться в размерах, пока все мироздание — земля, небо, планетные системы, стороны света и отверстия во вселенной, моря, океаны, птицы, звери, люди, полубоги, великие святые и все остальное — не оказалось внутри Его тела.

8.20.22. Махараджа Бали вместе со всеми жрецами, ачарьями и другими людьми взирал на вселенское тело Верховной Личности Бога, исполненное шести достояний. Оно заключало в себе все, что есть во вселенной, в том числе все стихии, чувства, объекты чувств, ум, интеллект и ложное эго, все многообразие живых существ и разные виды взаимодействия трех гун материальной природы.

8.20.23. Потом Махараджа Бали, занимавший трон царя Индры, увидел на подошвах стоп вселенского тела Господа Расаталу и другие низшие планеты. На стопах Господа он увидел земную твердь, на поверхности Его икр — все горы, на коленях — всевозможных птиц, а на бедрах — разные ветра.

8.20.24. Под одеждами Господа, совершающего чудесные подвиги, Махараджа Бали увидел вечерние сумерки. В интимных частях тела Господа он увидел Праджапати, а на Его округлом животе — самого себя вместе со своими приближенными. В пупке Господа он увидел небо, на Его талии — семь океанов, а на груди — все созвездия.

8.20.25-29. Дорогой царь, в сердце Господа Мурари он увидел религию, на Его груди — приятные слова и правдивость, в уме — луну, у Его сердца — богиню процветания, держащую в руке лотос, на шее Господа — все Веды и звуки, на руках — всех полубогов во главе с царем Индрой, в ушах — все стороны света, на голове — высшие планеты, на волосах — облака, в ноздрях — ветер, в глазах — солнце, а во рту — огонь. Из Его речи рождались все ведические мантры, на Его языке пребывал бог воды, Варунадева, на бровях — заповеди религии, а на веках — день и ночь. [Когда Его глаза были открыты, стоял день, а когда Он их закрывал наступала ночь. ] Его лоб был обителью гнева, а губы — источником алчности. Прикосновение Господа, о царь, заключало в себе плотские желания, а Его семя — все воды; на Его спине обитало безбожие, а в Его чудесных деяниях [или шагах] жили огненные жертвоприношения. В Его тени находилась смерть, в улыбке — энергия иллюзии, а в волосках Его тела — лекарственные травы и прочие растения. В Его венах текли все реки, в ногтях пребывали все камни, а разум Его был обителью Господа Брахмы и остальных полубогов и великих святых; все Его тело и чувства были полны движущихся и неподвижных живых существ. Так Махараджа Бали увидел все сущее в гигантском теле Господа.

8.20.30. О царь, когда демоны, сторонники Махараджи Бали, узрели вселенский образ Верховной Личности Бога, заключавший в себе все сущее, когда они увидели в руке у Господа Его диск, Сударшана- чакру, порождающую нестерпимый жар, и услышали пронзительный звук натянутой тетивы Его лука, их сердца преисполнились скорби.

8.20.31. Громоподобная раковина Господа, именуемая Панчаджаньей, Его мощная булава Каумодаки, меч Видьядхара вместе со щитом, украшенным сотнями подобных Луне пятен, а также Акшаясаяки, лучший из колчанов, — все явились, чтобы вознести Господу молитвы.

8.20.32—33. Приближенные во главе с Сунандой, а также другие близкие спутники Господа в сопровождении всех божеств, повелевающих разными планетами, вознесли молитвы Господу, на котором был ослепительный шлем, браслеты и сверкающие серьги в форме рыб. На груди у Господа красовался завиток волос, называемый Шриватсой, и божественный камень Каустубха. Господь был облачен в желтые одежды, перехваченные поясом, и украшен гирляндой, вокруг которой вились пчелы. О царь, явив Себя таким образом, Господь, Верховная Личность, чьи деяния необычайны, пересек одним шагом всю поверхность Земли, Своим телом Он покрыл все небо, а руками объял все стороны света.

8.20.34. Вторым шагом Господь пересек райские планеты, а для третьего шага уже не оставалось ни пяди, ибо стопа Господа поднималась все выше и выше, выйдя за пределы Махарлоки, Джаналоки, Таполоки и даже Сатьялоки.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ.

Господь берет Махараджу Бали под стражу


8.21.1. Шукадева Госвами продолжал: Когда Господь Брахма, родившийся из цветка лотоса, увидел, что свет его обители, Брахмалоки, померк от ослепительного сияния ногтей на ногах Господа Ваманадевы, он направился к Верховной Личности Бога. Господа Брахму сопровождали все великие мудрецы во главе с Маричи и такие йоги, как Санандана, однако в лучах того ослепительного сияния, о царь, даже Господь Брахма и его спутники казались совсем неприметными.

8.21.2-3. Среди великих душ, прибывших, чтобы поклониться лотосным стопам Господа, были те, кто достиг совершенства в обуздании ума и плоти и соблюдении заповедей религии, а также знатоки логики, истории, общих дисциплин и ведических писаний, именуемых калпой [где описаны древние исторические события]. Вместе с ними туда прибыли знатоки писаний, продолжающих ведическую традицию, таких как «Брахма-самхита», всех основных писаний [Сама- веды, Яджур-веды, Риг-веды и Атхарва-веды] и дополнительных разделов Вед [Аюр-веды, Дханур-веды и других]. Их сопровождали те, кто избавился от последствий кармической деятельности с помощью духовного знания, обретенного на пути йоги. Были там и те, кто заслужили право жить на Брахмалоке не обычной обрядовой деятельностью, а тем, что глубоко изучили мудрость Вед. Господь Брахма, родившийся на лотосе, который растет из пупка Господа Вишну, с искренней преданностью совершил обряд поклонения Верховному Господу, омыв Его лотосные стопы водой, а потом вознес Ему молитвы.

8.21.4. О царь, вода из камандалу Господа Брахмы омыла лотосные стопы Господа Ваманадевы, именуемого Урукрамой, — тем, кто совершает удивительные деяния. Омыв Его стопы, эта вода очистилась и превратилась в воды Ганги, что проливаются с небес и очищают все три мира, подобно чистой славе Верховной Личности Бога.

8.21.5. Господь Брахма и все божества, владыки разных планет, стали поклоняться своему верховному повелителю, Господу Ваманадеве, который, явив вначале всеобъемлющий вселенский образ, уменьшился потом в размерах и предстал перед ними в Своем первоначальном облике. Чтобы поклониться, они собрали все необходимые для этого атрибуты.

8.21.6-7. Они поклонялись Господу, поднося Ему ароматные цветы, воду, падью и аргхью, сандаловую пасту, пасту агуру, благовония, лампады, поджаренный рис, цельные зерна, плоды, корни и побеги. При этом они возносили молитвы, в которых говорилось о славных деяниях Господа, и восклицали «Джая! Джая!» Кроме того, поклоняясь Господу, они танцевали, играли на музыкальных инструментах, пели, дули в раковины и били в литавры.

8.21.8. К ним присоединился и Джамбаван, царь медведей. Он во все стороны трубил в рог, возвещая о великом празднике, устроенном в честь победы Господа Ваманадевы.

8.21.9. Когда демоны, приверженцы Махараджи Бали, увидели, что Ваманадева, попросив три шага земли у их господина, полного решимости довести ягью до конца, отнял у него все владения, они сильно разгневались и стали говорить так.

8.21.10. Этот Вамана — вовсе не брахман, а лучший из обманщиков, Господь Вишну. Скрыв Свой истинный лик, Он принял обличье брахмана, чтобы помочь полубогам.

8.21.11. Поскольку наш господин, Махараджа Бали, совершил ягью, он отрешился от права наказывать. Воспользовавшись этим, наш извечный враг, Вишну, пришел сюда в образе брахмачари, просящего подаяния, и отобрал у Махараджи Бали все его владения.

8.21.12. Наш повелитель, Махараджа Бали, никогда не отступает от истины, особенно теперь, когда его посвятили в проведение ягьи. Он неизменно добр и милостив к брахманам и ни в коем случае не станет лгать.

8.21.13. «Поэтому мы обязаны убить этого Ваманадеву, Господа Вишну. Тем самым мы исполним свой религиозный долг и послужим нашему господину». Приняв такое решение, демоны из свиты Махараджи Бали взялись за оружие с намерением убить Ваманадеву.

8.21.14. О царь, неизменно пребывающие во власти гнева демоны схватили свои копья и трезубцы и, вопреки желанию Махараджи Бали, ринулись на Господа Ваманадеву, чтобы убить Его.

8.21.15. Увидев воинственный настрой демонов, о царь, спутники Господа Вишну улыбнулись. Они взялись за свое оружие и преградили демонам путь.

8.21.16-17. Нанда, Сунанда, Джая, Виджая, Прабала, Бала, Кумуда, Кумудакша, Вишваксена, Пататтрират [Гаруда], Джаянта, Шрутадева, Пушпаданта и Сатвата — все они были приближенными Господа Вишну. Могучие, как десять тысяч слонов, они принялись истреблять войско демонов.

8.21.18. Махараджа Бали, глядя, как его солдаты гибнут от рук спутников Господа Вишну, вспомнил о проклятии Шукрачарьи и тут же велел им прекратить сражение.

8.21.19. О Випрачитти, о Раху, о Неми, послушайте меня! Остановитесь! Немедленно прекратите бой, ибо сейчас для нас не время сражаться.

8.21.20. О Дайтьи, ни один человек, как бы он ни старался, не сможет пересилить Верховного Господа, посылающего счастье и горе всем живым существам.

8.21.21. Прежде великое Время, представитель Верховной Личности, благоприятствовало нам, а не полубогам, но теперь оно против нас.

8.21.22. Одолеть время, олицетворяющее Верховную Личность Бога, невозможно ни материальной силой, ни с помощью советников, ни разумом, ни дипломатией, ни крепостями, ни мистическими мантрами, ни лекарствами, ни травами, ни любыми другими средствами.

8.21.23. В прошлом Провидение давало вам силу побеждать огромное количество приверженцев Господа Вишну. Однако сегодня они же, одолев нас в бою, торжествующе ревут, словно львы.

8.21.24. Пока Провидение не будет на нашей стороне, мы не сможем победить. Поэтому надо дождаться времени, когда наша победа над ними станет возможной.

8.21.25. Шукадева Госвами продолжал: О царь, по приказу своего господина, Махараджи Бали, все предводители Дайтьев и других демонов, гонимые воинами Вишну, отправились в низшие области вселенной.

8.21.26. После этого, в день сома-паны, когда жертвоприношение было закончено, Гаруда, царь птиц, поняв желание своего повелителя, связал Махараджу Бали путами Варуны.

8.21.27. Когда всемогущий Господь Вишну заключил Махараджу Бали под стражу, со всех сторон, и на низших, и на высших планетах вселенной, раздался громкий скорбный вопль.

8.21.28. О царь, после этого Ваманадева, Верховная Личность Бога, обратился к прославившемуся своим великодушием царю Бали, которого Он связал путами Варуны. Махараджа Бали утратил сияние тела, но оставался непоколебимым в своей решимости.

8.21.29. О царь демонов, ты обещал дать Мне три шага земли, но Я двумя шагами занял всю вселенную. Подумай теперь, куда Мне сделать третий шаг.

8.21.30. Тебе принадлежат все земли во вселенной, над которыми светят солнце, луна и звезды и где из туч проливаются дожди.

8.21.31. Часть твоих владений, именуемую Бхурлокой, Я занял, сделав первый шаг, потом Своим телом Я заслонил небо и все стороны света. После этого, как ты сам видел, Я сделал второй шаг и занял все высшие планеты.

8.21.32. Раз ты не смог пожертвовать то, что обещал, тебе надлежит низвергнуться в ад. Поэтому, как велел твой духовный учитель, Шукрачарья, отправляйся туда и живи там.

8.21.33. Тот, кто не дал просящему обещанной милостыни, не только лишается права вознестись на райские планеты или исполнить свои желания: он непременно будет низвергнут в адские условия жизни.

8.21.34. Возгордившись своими богатствами, ты пообещал дать Мне землю, но не сумел исполнить это обещание. За то что ты нарушил свое слово, тебе придется несколько лет прожить в аду.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ.

Махараджа Бали вручает Господу свою жизнь


8.22.1. Шукадева Госвами сказал: О царь, хотя Верховный Господь, казалось бы, нечестно поступил с Махараджей Бали, тот ничуть не поколебался в своей решимости. Считая себя нарушителем обещания, царь Бали ответил Господу.

8.22.2. Махараджа Бали сказал: О всеблагой Господь, Верховная Личность, которому поклоняются все полубоги! Если Ты считаешь мое обещание лживым, я непременно все исправлю, дабы исполнить его. Я не могу допустить, чтобы обещание мое оказалось ложью. Поэтому сделай третий шаг, поставив Свою лотосную стопу мне на голову.

8.22.3. Я не боюсь лишиться всех своих владений, попасть в ад, понести от Тебя наказание и за свою бедность оказаться связанным путами Варуны. Однако я очень страшусь запятнать свое имя.

8.22.4. Бывает, что отец, мать, брат или друг, желая зависящему от них человеку добра, наказывают его, однако они никогда не поступают с ним так, как это сделал Ты. Но поскольку Ты — Господь, достойный всеобщего поклонения, я считаю ниспосланное Тобой наказание проявлением высшей справедливости.

8.22.5. Ты, о Господь, больше чем кто-либо желаешь нам, демонам, добра и потому ради нашего же блага берешь на Себя роль врага демонов. Поскольку мы всегда стремимся к славе и почету, Ты, наказывая нас, помогаешь нам увидеть истинный путь.

8.22.6-7. Многие демоны, которые всегда относились к Тебе враждебно, в конце концов достигли того же совершенства, что и великие йоги-мистики. Ты, о Господь, одним действием достигаешь многих целей, поэтому, хотя Ты сурово наказал меня, я, связанный путами Варуны, не чувствую ни стыда, ни огорчения.

8.22.8. Мой дед, Махараджа Прахлада, прославился тем, что обрел признание у всех Твоих преданных. Несмотря на все муки, которым подвергал его отец, Хираньякашипу, он оставался верным Тебе, ища защиты у Твоих лотосных стоп.

8.22.9. Что мне материальное тело, которое в конце жизни неизбежно расстается со своим обладателем? Что толку от всех членов семьи, которые, словно грабители, отнимают у человека деньги, предназначенные для служения Господу? Что толку от жены? Она лишь служит причиной все большей материальной обусловленности. И что толку от семьи, дома, страны и рода? Из-за привязанности к ним человек впустую растрачивает драгоценные силы, дарованные ему в этой жизни.

8.22.10. Мой дед, лучший из людей, обладавший безграничным знанием и пользовавшийся всеобщим почтением, остерегался обычных обитателей этого мира. Твердо убежденный в том, что у Твоих лотосных стоп можно найти самое надежное прибежище, он укрылся под их сенью, вопреки желанию своего отца и его демоничных друзей, с которыми Ты позже расправился.

8.22.11. Только волей провидения я лишился всех моих владений и силой приведен под кров Твоих лотосных стоп. Обычные люди, ослепленные иллюзией, созданной их зыбким богатством, живут во власти материальных обстоятельств, то есть в любой миг могут встретить нежданную смерть, но они не понимают, что их жизнь имеет начало и конец. Лишь по воле провидения я был избавлен от этого заблуждения.

8.22.12. Шукадева Госвами сказал: О лучший из Куру, Махараджа Бали описывал выпавшую ему удачу, и в это время, словно луна, взошедшая на вечернем небе, там появился Махараджа Прахлада — преданный, который необычайно дорог Господу.

8.22.13. Царь Бали увидел своего деда, Махараджу Прахладу, счастливейшего из людей, темное тело которого напоминало своим цветом сурьму. Высокий и стройный, с длинными руками и прекрасными глазами, по форме похожими на лепестки лотоса, Махараджа Прахлада был облачен в желтые одежды. Он был очень дорог всем, и все были ему несказанно рады.

8.22.14. Связанный путами Варуны, Махараджа Бали не мог, как бывало, выразить Махарадже Прахладе должное почтение. Он лишь поприветствовал Махараджу Прахладу, склонив перед ним голову. Глаза Махараджи Бали наполнились слезами, и он спрятал лицо от стыда.

8.22.15. Когда великий Махараджа Прахлада увидел Верховного Господа, восседавшего в окружении Своих ближайших спутников, таких как Сунанда, которые поклонялись Ему, он не мог сдержать слез радости. Махараджа Прахлада подошел к Господу и, пав ниц перед Ним, коснулся головой земли.

8.22.16. Махараджа Прахлада сказал: Господь мой, это Ты даровал Махарадже Бали богатство и положение царя рая, и сегодня Ты же отобрал у него все это. Я думаю, что Ты замечательно поступил в обоих случаях. Занимая высокий пост владыки рая, Махараджа Бали все больше погружался во тьму невежества, поэтому Ты явил ему огромную милость, отобрав у него все богатства.

8.22.17. Материальное богатство сбивает с толку даже образованных, обуздавших свои чувства людей, заставляя их забыть о смысле жизни — самосознании. Но владыка вселенной, Верховный Господь Нараяна, по воле Своей видит все. Поэтому я в глубоком почтении склоняюсь перед Ним.

8.22.18. Шукадева Госвами продолжал: Следом за этим, о царь Парикшит, к Верховной Личности Бога обратился Господь Брахма. Он говорил так, что Махараджа Прахлада, который, сложив ладони, стоял неподалеку, мог его слышать.

8.22.19. Но в это время целомудренная жена Махараджи Бали, напуганная и расстроенная тем, что ее мужа взяли под стражу, склонилась перед Господом Ваманадевой [Упендрой]. Она молитвенно сложила ладони и произнесла такие слова.

8.22.20. Шримати Виндхьявали сказала: О мой Господь, Ты создал весь этот мир, чтобы наслаждаться Своими играми, однако глупые люди решили, будто он принадлежит им и предназначен для их материальных наслаждений. Эти люди, потерявшие стыд, возомнили себя владельцами всех благ. Они думают, что могут давать пожертвования и наслаждаться. Разве в силах они, находясь в таком состоянии, сделать что-то хорошее для Тебя — независимого творца, хранителя и разрушителя вселенной?

8.22.21. Господь Брахма сказал: О благожелатель и повелитель всех живых существ, о Бог богов, о вездесущая Личность Бога! Этот царь уже достаточно наказан, ибо Ты лишил его всего. Освободи же его. Он не заслуживает большего наказания.

8.22.22. О мой Господь, Махараджа Бали уже отдал Тебе все. Без колебаний он отдал Тебе земли, планеты и остальные плоды, заработанные благочестием, включая даже собственное тело.

8.22.23. Поднося к Твоим лотосным стопам просто воду, молодую траву или бутоны, люди, свободные от лицемерия, вступают в духовный мир и достигают самого возвышенного положения. Но Махараджа Бали без всякой задней мысли отдал Тебе все, что есть в трех мирах. За что же Ты обрек его на муки, заключив под стражу?

8.22.24. Верховный Господь сказал: Дорогой Брахма, из-за материального богатства глупый человек глупеет и становится безумным. Он перестает уважать кого бы то ни было в трех мирах и отказывается признавать даже Мою власть. Чтобы оказать такому человеку особую милость, Я первым делом отбираю у него все.

8.22.25. Зависимому живому существу, которое из-за своей кармы вращается в круговороте рождений и смертей и получает разные тела, может посчастливиться родиться человеком. Такое рождение — большая редкость.

8.22.26. Если человек родился в знатной семье и принадлежит к высшим слоям общества, если он совершает удивительные поступки, если он молод, красив, образован и богат и если, имея все это, он не возгордился своими достояниями, значит, он пользуется особой благосклонностью Верховной Личности Бога.

8.22.27. Знатное происхождение и другие достоинства порождают в человеке гордыню и тщеславие и потому препятствуют его духовному развитию, однако они никогда не соблазняют чистого преданного Верховной Личности Бога.

8.22.28. Из всех демонов и неверующих нет никого, кто заслужил бы такую же славу, как Махараджа Бали, ибо, даже лишившись всех материальных богатств, он не сошел с пути преданного служения.

8.22.29-30. Лишившийся всех богатств, низвергнутый, побежденный и взятый под стражу врагами, обруганный и покинутый родственниками и друзьями, страдающий от того, что его связали, отчитанный и проклятый духовным учителем, Махараджа Бали тем не менее сохранил верность своему обету и не отступил от правды. Говоря о заповедях религии, Я, конечно же, лукавил. На самом деле Махараджа Бали не нарушил ни одной заповеди, ибо остался верным своему слову.

8.22.31. Господь продолжал: За великое терпение Я определил ему место, которого не получают даже полубоги. В эпоху правления Ману по имени Саварни Махараджа Бали станет царем райских планет.

8.22.32. Пока Махараджа Бали не взойдет на трон царя небес, он будет жить на планете Сутала, которую создал Вишвакарма по Моему распоряжению. Эта планета находится под Моим особым покровительством, и потому ее жители не знают душевных и телесных мук, усталости, головокружения, поражений и прочих беспокойств. О Махараджа Бали, отправляйся же на эту планету и живи там с миром.

8.22.33. О Махараджа Бали (Индрасена), отправляйся на Суталу — планету, о которой мечтают даже полубоги. Живи там мирно, в окружении своих друзей и родных. Всех тебе благ.

8.22.34. Когда ты будешь жить на Сутале, не то что обыкновенные люди, но даже повелители других планет не смогут тебя победить. Что же касается демонов, то, если они дерзнут тебя ослушаться, Мой диск лишит их жизни.

8.22.35. О великий герой, Я всегда буду рядом с тобой и буду защищать тебя, а также твоих близких и твои владения. Более того, там ты постоянно сможешь видеть Меня.

8.22.36. Созерцая Мое высочайшее могущество, ты избавишься от всех материальных представлений и тревог, вызванных твоим общением с Дайтьями и Данавами.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ.

Полубоги вновь обретают власть над райскими планетами


8.23.1. Шукадева Госвами сказал: Когда изначальный Верховный Господь, предвечная Личность Бога, сказал это Махарадже Бали, которого повсюду признают чистым преданным Господа и, стало быть, великой душой, Махараджа Бали, с глазами полными слез, молитвенно сложенными руками и голосом, прерывающимся от экстаза преданности, ответил Господу так.

8.23.2. Махараджа Бали сказал: Какие удивительные плоды приносит даже попытка выразить Тебе почтение! Я всего лишь попытался склониться перед Тобой, но это усилие принесло мне такой же успех, какого достигают чистые преданные. Даже полубоги и повелители разных планет никогда прежде не удостаивались той беспричинной милости, что Ты явил мне, падшему демону.

8.23.3. Шукадева Госвами продолжал: Сказав это, Махараджа Бали поклонился сначала Верховной Личности Бога, Хари, а потом Господу Брахме и Господу Шиве. Царя Бали освободили от пут Варуны (нага-паши), и он, очень довольный, вступил во владение планетой, именуемой Суталой.

8.23.4. Так, вернув райские планеты Индре и выполнив желание Адити, матери полубогов, Верховный Господь восстановил порядок во вселенной.

8.23.5. Когда Махараджа Прахлада услышал о том, что Махараджа Бали — его внук и продолжатель рода — был освобожден из-под стражи и получил благословение Верховной Личности Бога, он, преисполненный экстатической преданности Господу, произнес такие слова.

8.23.6. Махараджа Прахлада сказал: О Верховная Личность Бога, Тебе поклоняется вся вселенная: даже Господь Брахма и Господь Шива поклоняются Твоим лотосным стопам. Но Твое величие не помешало Тебе великодушно пообещать защищать нас, демонов. Я думаю, что такой милости никогда не удостаивались даже Господь Брахма, Господь Шива или богиня процветания Лакшми, не говоря уже о других полубогах и обыкновенных людях.

8.23.7. О последнее прибежище каждого! Такие великие души, как Брахма, наслаждаются совершенством, просто вкушая мед служения Твоим лотосным стопам. Но как же мы — разбойники и буяны, родившиеся в семьях злокозненных демонов, — смогли обрести Твою милость? Этому нет иного объяснения помимо того, что милость Твоя беспричинна.

8.23.8. О мой Господь, Ты являешь чудесные лилы с помощью непостижимой духовной энергии, а с помощью ее искаженного отражения, материальной энергии, Ты создаешь все вселенные. Как Сверхдуша всех живых существ, Ты знаешь все и потому беспристрастен ко всем. Тем не менее Ты благоволишь к Своим преданным. Это вовсе не значит, что Ты пристрастен, ибо Ты подобен древу желаний, которое каждому дает то, чего он желает.

8.23.9. Верховный Господь сказал: Сын Мой, Прахлада, благословляю тебя. Отправляйся пока на Суталалоку и наслаждайся там счастливой жизнью вместе со своим внуком и другими родственниками и друзьями.

8.23.10. Верховный Господь заверил Махараджу Прахладу: Ты сможешь видеть Меня там в Моем обычном облике, с палицей, диском, раковиной и лотосом в руках. Созерцая Меня, ты будешь постоянно испытывать духовное блаженство, которое раз и навсегда избавит тебя от пут кармической деятельности.

8.23.11-12. Шрила Шукадева Госвами сказал: Дорогой царь Парикшит! Махараджа Прахлада, повелитель всех главных демонов, вместе с Махараджей Бали выслушал распоряжение Верховного Господа, преклонив перед Ним голову и сложив ладони. Он ответил Господу согласием, обошел вокруг Него и, выразив Господу почтение, вступил на низшую планету, именуемую Суталой.

8.23.13. После этого Хари, Верховная Личность, Господь Нараяна, обратился к Шукрачарье, который сидел неподалеку, в окружении жрецов (брахмы, хоты, удгаты и адхварью). О Махараджа Парикшит, все эти жрецы были брахмавади: они совершали жертвоприношения, строго следуя всем предписаниям Вед.

8.23.14. О лучший из брахманов, Шукрачарья, пожалуйста, объясни, какую ошибку или погрешность допустил твой ученик, Махараджа Бали, совершая жертвоприношения. Эту ошибку можно исправить, если обсудить ее в присутствии достойных брахманов.

8.23.15. Шукрачарья сказал: О Господь, Ты — тот, ради чьего удовольствия и по чьим законам проводятся все жертвоприношения, и Ты же — ягья-пуруша, тот, кому приносят все жертвы. Если человек, совершавший жертвоприношение, сполна удовлетворил Тебя, разве мог он допустить какие-то погрешности или ошибки?

8.23.16. Можно допустить ошибки, произнося мантры и соблюдая правила ритуала, или можно неверно выбрать время, место, атрибуты для ягьи и того, ради кого эта ягья совершается. Но когда кто-то произносит Твое святое имя, это искупает все недостатки.

8.23.17. Тем не менее, о Господь Вишну, я должен поступить так, как Ты велел, ибо подчиняться Твоей воле — первейшая и самая священная обязанность каждого человека.

8.23.18. Шукадева Госвами продолжал: Так могущественнейший Шукрачарья благоговейно воспринял волю Верховной Личности Бога. Вместе с лучшими из брахманов он стал исправлять недочеты, которые допустил Махараджа Бали, совершая жертвоприношения.

8.23.19. О царь Парикшит, так Господь Ваманадева, Верховная Личность Бога, попросив у Махараджи Бали милостыню, отобрал у него все земли и вернул Своему брату Индре все владения, отобранные у него врагами.

8.23.20-21. Господь Брахма (повелитель царя Дакши и остальных Праджапати), которого поддержали все полубоги, великие святые, жители Питрилоки, Ману, муни и правители вселенной, такие как Дакша, Бхригу и Ангира, а также Карттикея и Господь Шива, провозгласил Господа Ваманадеву защитником всех и каждого. Он сделал это, чтобы доставить удовольствие Кашьяпе Муни и его жене Адити и ради блага всех обитателей вселенной, включая тех, кто повелевает ее планетами.

8.23.22. О царь Парикшит, Индра считался царем вселенной, однако полубоги во главе с Господом Брахмой пожелали, чтобы Веды, законы религии, слава, богатство, благоденствие, обеты, путь к высшим планетам и освобождение находились под покровительством Упендры, Господа Ваманадевы. Поэтому они признали Ваманадеву верховным повелителем всего сущего. Это решение очень обрадовало всех обитателей вселенной.

8.23.24. Затем Индра, царь небес, а также правители всех райских планет пропустили Господа Ваманадеву вперед себя и с одобрения Господа Брахмы на воздушном корабле доставили Ваманадеву на райскую планету.

8.23.25. Так Индра, владыка рая, защищаемый десницей Ваманадевы, Верховной Личности Бога, вновь стал править тремя мирами. Восстановленный на своем троне, окруженный несравненной роскошью и свободный от страха, он обрел полное удовлетворение.

8.23.26-27. Господь Брахма, Господь Шива, Господь Карттикея, великий мудрец Бхригу, другие святые, обитатели Питрилоки и остальные живые существа, в том числе обитатели Сиддхалоки и те, кто путешествует в просторах вселенной на воздушных кораблях, — все восхваляли великие подвиги Господа Ваманадевы. Так, о царь, воспевая деяния Господа и славя Его, они вернулись на свои планеты. Кроме того, все они воздали хвалу Адити.

8.23.28. О Махараджа Парикшит, о отрада вашего славного рода, я во всех подробностях рассказал тебе об удивительных деяниях Ваманадевы, Верховной Личности Бога. Любой, кто будет слушать о них, безусловно, избавится от всех последствий своих грехов.

8.23.29. Ни один из смертных обитателей этого мира не в силах измерить славу Верховной Личности Бога, Тривикрамы, Господа Вишну, как никто не в силах сосчитать все атомы на Земле. На это не способны ни те, кто уже родился, ни те, кому еще суждено родиться в будущем. Так пропел великий мудрец Васиштха.

8.23.30. Любой, кто слушает о дивных деяниях, которые Верховный Господь вершит, воплощаясь в этом мире, непременно попадет на одну из высших планет или вернется домой, к Богу.

8.23.31. Если во время какого-либо обряда — будь то обряд, совершаемый для удовлетворения полубогов, или обряд, проводимый в честь предков, обитающих на Питрилоке, или любое торжество наподобие свадьбы — звучат рассказы о деяниях Ваманадевы, такой обряд следует считать в высшей степени благотворным.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ.

Матсья, воплощение Господа в образе рыбы.


8.24.1. Махараджа Парикшит сказал: Господь Хари, Верховная Личность, неизменно занимает трансцендентное положение, однако Он нисходит в материальный мир и принимает облик разнообразных воплощений. Первым Его воплощением была огромная рыба. О могущественный Шукадева Госвами, я горю желанием услышать от тебя о лилах этого воплощения Господа.

8.24.2-3. Зачем Верховный Господь, словно обычное живое существо, которое принимает тот или иной облик, подчиняясь закону кармы, явил Себя в столь низменном облике — облике рыбы? Жизнь в теле рыбы, несомненно, достойна презрения и полна жестоких страданий. О мой господин, в чем смысл этого воплощения? Пожалуйста, объясни нам это, ибо слушать рассказы об играх Господа полезно для всех.

8.24.4. Сута Госвами сказал: Когда царь Парикшит задал этот вопрос, Шукадева Госвами — необычайно могущественный святой — стал описывать лилы Господа, воплотившегося в образе рыбы.

8.24.5. Шри Шукадева Госвами сказал: О царь, чтобы защитить коров, брахманов, полубогов, преданных, ведические писания, устои религии, а также принципы достижения цели жизни, Верховная Личность Бога воплощается в разных обликах.

8.24.6. Подобно ветру, проносящемуся через разные виды атмосферы, Верховный Господь, хотя и принимает облик то человека, то животного, всегда остается вне влияния гун материальной природы и потому не зависит от принятой Им формы, высшей или низшей.

8.24.7. О царь Парикшит, в конце прошлой калпы, прошлого дня Брахмы, когда Брахма погрузился в сон, вселенная подверглась уничтожению, и океанские воды затопили все три мира.

8.24.8. В конце своего дня, когда Брахма, почувствовав сонливость, пожелал лечь спать, Веды изошли из его уст, и великий демон по имени Хаягрива похитил их.

8.24.9. Зная, что сделал великий демон Хаягрива, Верховная Личность Бога, Хари, исполненный всех совершенств, принял облик рыбы и спас Веды, убив этого демона.

8.24.10. В Чакшуша-манвантару жил великий царь по имени Сатьяврата, который был необычайно предан Верховной Личности Бога. Сатьяврата совершил суровую аскезу, поддерживая свою жизнь одной водой.

8.24.11. Позднее, в эту (текущую) манвантару, царь Сатьяврата стал сыном Вивасвана, владыки Солнца, и получил имя Шраддхадевы. По милости Верховной Личности Бога он занял положение Ману.

8.24.12. Однажды, когда царь Сатьяврата, поглощенный аскезой, совершал подношение воды на берегу реки Критамалы, в воде, которую он набрал в пригоршню, оказалась маленькая рыбка.

8.24.13. Сатьяврата, царь Дравидадеши, выплеснул рыбку обратно в реку вместе с этой пригоршней воды, о потомок Бхараты (Махараджа Парикшит).

8.24.14. Бедная рыбка жалобным голосом сказала добросердечному царю Сатьяврате: О царь, защитник обездоленных, почему ты бросаешь Меня в реку, где Меня могут погубить другие рыбы? Я их очень боюсь.

8.24.15. Не зная, что эта рыбка — Сам Верховный Господь, царь Сатьяврата с радостью решил позаботиться о Ней.

8.24.16. Милосердный царь, которого тронули жалобные слова рыбки, поместил Ее в кувшин с водой и принес в свое жилище.

8.24.17. Однако за одну ночь эта рыбка настолько выросла, что уже не могла плавать в кувшине. Поэтому Она обратилась к царю с просьбой.

8.24.18. Дорогой царь, Мне не нравится жить в этом кувшине, ибо Мне здесь тесно. Найди для Меня, пожалуйста, более подходящий водоем, где Мне будет вольготнее.

8.24.19. Тогда царь, вытащив рыбу из кувшина, бросил Ее в большой колодец. Однако рыба эта сразу же выросла до трех локтей в длину.

8.24.20. Рыба молвила: Дорогой царь, Я не могу хорошо чувствовать Себя в этом колодце. Найди Мне водоем побольше, ибо Я целиком полагаюсь на твою защиту.

8.24.21. О Махараджа Парикшит, царь вытащил рыбу из колодца и бросил Ее в озеро, но рыба тут же увеличилась до таких гигантских размеров, что стала больше целого озера.

8.24.22. Тут рыба сказала: О царь, Я — крупная рыба, и этот водоем Мне совсем не подходит. Найди же способ спасти Меня. Лучше помести Меня в такое озеро, где вода никогда не убывает.

8.24.23. Вняв этой просьбе, царь Сатьяврата перенес рыбу в самый большой водоем. Но и он оказался мал для исполинской рыбы, и тогда царю не осталось ничего другого, кроме как бросить Ее в океан.

8.24.24. Когда царь Сатьяврата бросал Ее в океан, рыба сказала ему: О герой, в этих водах обитают необычайно могучие и свирепые акулы, которые тут же съедят Меня. Ты не должен бросать Меня сюда.

8.24.25. Услышав, как Верховный Господь, принявший облик рыбы, нежным голосом произнес эти слова, озадаченный царь спросил Его: Кто Ты, о почтенный? Я совсем сбит с толку.

8.24.26. Мой господин, Ты за один день вырос на сотни йоджан, став больше реки и даже океана. Я никогда раньше не видел таких рыб и даже не слышал о них.

8.24.27. Господь мой, воистину, Ты — неисчерпаемая Верховная Личность Бога, Нараяна, Шри Хари. Ты принял облик рыбы лишь для того, чтобы оказать милость обитателям этого мира.

8.24.28. О мой Господь, в чьей власти сотворение, поддержание и гибель мира, о лучший из наслаждающихся, Господь Вишну, Ты — предводитель преданных, которые, как и я, вручили себя Тебе, и наша цель. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.

8.24.29. Все Твои лилы и воплощения неизменно приносят благо живым существам. Поэтому, о Господь, я хотел бы узнать, зачем Ты принял облик рыбы.

8.24.30. О лотосоокий Господь, поклонение полубогам, которые живут телесными представлениями о жизни, бесплодно во всех отношениях. Но поклонение Твоим лотосным стопам не бывает напрасным, ибо Ты — Сверхдуша в сердце всех живых существ, их лучший и самый близкий друг. Именно поэтому Ты явился в образе рыбы.

8.24.31. Шукадева Госвами сказал: После того как царь Сатьяврата произнес эти слова, Верховный Господь, принявший в конце юги облик рыбы, чтобы облагодетельствовать Своего преданного и насладиться играми в водах потопа, ответил ему так.

8.24.32. Верховный Господь сказал: О царь, о покоритель врагов! На седьмой день, считая от нынешнего, три мира — Бхух, Бхувах и Свах — погрузятся в воды потопа.

8.24.33. Когда все три мира скроются под водой, перед тобой появится посланный Мною большой корабль.

8.24.34-35. Собрав травы и семена всех сортов, ты погрузишь их на этот огромный корабль, о царь. Потом, взяв с собой самых разных живых существ, ты вместе с семью риши взойдешь на этот корабль, и вы, свободные от скорби, будете свободно странствовать по водам потопа, озаряемые лишь сиянием великих риши.

8.24.36. Буйные ветры станут раскачивать корабль, но ты гигантским змеем Васуки привяжи его к Моему рогу, ибо Я всегда буду рядом с тобой.

8.24.37. О царь, Я буду плавать в водах вселенского потопа и вести за Собой корабль, несущий тебя и всех риши, пока ночь Господа Брахмы не подойдет к концу.

8.24.38. Я неустанно буду тебя наставлять и одарю Своей безграничной милостью; благодаря твоим вопросам Моя слава, именуемая парам брахмой, проявится у тебя в сердце. Так ты узнаешь обо Мне все.

8.24.39. Верховный Господь дал царю эти наставления и тут же исчез. А царь Сатьяврата стал ждать времени, о котором говорил Господь.

8.24.40. Святой царь разложил траву куша остриями на восток, сел на нее, повернувшись лицом к северо-востоку, и погрузился в медитацию на Верховного Господа Вишну, принявшего облик рыбы.

8.24.41. Через некоторое время из громадных туч хлынули бесконечные потоки дождя, и вода в океане стала подниматься все выше и выше. Вскоре океанские воды стали разливаться по земле и затапливать весь мир.

8.24.42. Сатьяврата вспомнил повеление Верховной Личности Бога и тут же увидел приближающийся к нему корабль. Он собрал все травы и побеги и вместе со святыми брахманами взошел на него.

8.24.43. Святые брахманы, довольные царем, сказали ему: О царь, устреми свои мысли к Верховной Личности Бога, Кешаве. Господь спасет нас от нависшей опасности и позаботится о нашем благополучии.

8.24.44. Пока царь пребывал в размышлениях о Верховной Личности Бога, в океане потопа появилась огромная рыба с одним рогом. Сиявшая золотом, она была длиной в четыреста тысяч йоджан.

8.24.45. Следуя наставлениям, полученным от Верховной Личности Бога, царь взял вместо каната змея Васуки и привязал корабль к рогу той рыбы. Вполне удовлетворенный, Сатьяврата стал молиться Господу.

8.24.46. Царь сказал: Те, кто утратил знание о душе и из-за этого невежества с незапамятных времен ведет полное невзгод материальное, обусловленное существование, по милости Господа получают возможность встретить Его преданного. Я принимаю этого Господа высшим духовным учителем.

8.24.47. Надеясь обрести счастье в материальном мире, глупая обусловленная душа действует здесь, но ее карма приносит ей одни страдания. Однако тот, кто служит Верховной Личности Бога, избавляется от стремления к ложному счастью. Пусть же мой высший учитель разрубит узел ложных желаний в моем сердце.

8.24.48. Тому, кто хочет освободиться из материального рабства, следует посвятить себя служению Верховной Личности Бога и отказаться от невежества, заставляющего его заниматься благочестивой и греховной деятельностью. Так душа возвращает себе свою изначальную природу, подобно тому как слиток золота или серебра, когда его плавят в огне, очищается от всех примесей. Пусть же этот неисчерпаемый Верховный Господь станет моим духовным учителем, ибо Он — изначальный учитель всех учителей.

8.24.49. Ни полубоги, ни так называемые гуру, ни все остальные люди, вместе или по отдельности, не способны даровать нам даже одну десятитысячную долю Твоей милости. Поэтому я желаю принять прибежище у Твоих лотосных стоп.

8.24.50. Подобно тому как слепец из-за своей слепоты выбирает поводырем другого слепца, люди, не знающие истинной цели жизни, принимают своим гуру какого-нибудь глупого невежду. Но я стремлюсь к самоосознанию. Поэтому я принимаю Тебя, о Верховная Личность Бога, своим духовным учителем, ибо Ты всеведущ, словно солнце, и ничто не может укрыться от Твоего взора.

8.24.51. Лжегуру-материалист учит своих материалистичных учеников тому, как разбогатеть и наслаждаться в этом мире. Следуя таким наставлениям, глупые ученики лишь продолжают в невежестве влачить материальное существование. Ты же даешь вечное знание, и разумный человек, получив его, быстро возвращается в естественное, изначальное состояние.

8.24.52. Господь мой, Ты — величайший благодетель и самый близкий друг каждого, верховный повелитель и наставник, Сверхдуша, дарующая высшее знание и исполняющая все желания. Ты пребываешь в сердце каждого, но глупые люди из-за вожделения, охватившего их сердца, не могут постичь Тебя.

8.24.53. О Всевышний, чтобы постичь себя, я предаюсь Тебе, кому полубоги поклоняются как высшему повелителю всего сущего. Прошу Тебя, объясни мне, в чем смысл жизни, и, милостиво разрубив Своими наставлениями тугой узел в моем сердце, открой мне цель жизненного пути.

8.24.54. Шукадева Госвами продолжал: После того как Сатьяврата вознес молитвы Верховному Господу, принявшему облик рыбы, Господь, плавая в водах потопа, открыл ему Абсолютную Истину.

8.24.55. Верховный Господь объяснил царю Сатьяврате духовную науку, именуемую санкхья-йогой (или бхакти-йогой), которая позволяет научиться отличать материю от духа. Кроме того, Он поведал о наставлениях, содержащихся в Пуранах [исторических хрониках] и самхитах. Все эти священные писания объясняют природу Господа.

8.24.56. Плывя на корабле, царь Сатьяврата вместе с великими мудрецами внимал наставлениям Верховной Личности Бога о природе духа. Все наставления были взяты из вечных ведических писаний (брахма). Так царь и мудрецы избавились от сомнений и постигли Абсолютную Истину.

8.24.57. В конце предыдущего потопа (в эпоху Сваямбхувы Ману) Верховный Господь убил демона Хаягриву и вернул все ведические писания Господу Брахме, когда тот пробудился ото сна.

8.24.58. По милости Господа Вишну царь Сатьяврата обрел просветление — все знание Вед открылось ему, поэтому в нынешнюю эпоху он родился Вайвасватой Ману, сыном бога Солнца.

8.24.59. Эта история о великом царе Сатьяврате и о воплощении Верховной Личности Бога, Вишну, в образе рыбы является великим духовным повествованием. Любой, кто слушает его, избавляется от всех последствий своих грехов.

8.24.60. А тот, кто рассказывает о Матсья-аватаре и царе Сатьяврате, исполнит все свои желания и непременно вернется домой, к Богу.

8.24.61. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Верховным Господом, который, обернувшись гигантской рыбой, вернул Господу Брахме ведические писания, когда тот проснулся, и объяснил смысл ведического знания царю Сатьяврате и великим мудрецам.

 
 

При использовании материалов сайта, активная ссылка на сайт обязательна

 

 

 

 

footer2